Carla Bruni - Le plus beau du quartier (Live Olympia, Paris / Mars 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - Le plus beau du quartier (Live Olympia, Paris / Mars 2014)




Regardez-moi
Посмотрите на меня
Je suis le plus beau du quartier
Я самый красивый в округе.
J'suis l'bien aimé
Я любимый
Dès qu'on me voit
Как только меня увидят
On se sent tout comme envoûté
Мы чувствуем себя как завороженные
Comme charmé
Как зачарованный
Lorsque j'arrive
Когда я приеду
Les femmes elles me frôlent de leurs
Женщины, они меня пугают своими
Regards penchés
Пристальные взгляды
Bien malgré moi (hé)
Хорошо, несмотря на меня (Эй)
Je suis le plus beau du quartier (hum hum hum)
Я самый красивый в округе (гм-гм)
Est-ce mon visage
Это мое лицо
Ma peau si finement grainée
Моя кожа так тонко зернистая
Mon air suave
Мой сладкий воздух
Est-ce mon allure
Это мой взгляд
Est-ce la grâce anglo-saxonne
Это англосаксонская благодать
De ma cambrure
От моего изгиба
Est-ce mon sourire
Это моя улыбка
Ou bien l'élégance distinguée
Или же выдающаяся элегантность
De mes cachemires
Из моих кашмиров
Quoi qu'il en soit
Во всяком случае
C'est moi le plus beau du quartier. Mais.
Я самый красивый в округе. Кукурузы.
Mais prenez garde à ma beauté
Но берегитесь моей красоты
A mon exquise ambigüité
К моей изысканной двусмысленности
Je suis le roi
Я король
Du désirable
От желанного
Et je suis l'indéshabillable
И я-неотвратимый
Observez-moi (hum hum hum)
Наблюдайте за мной (гм-гм-гм)
Observez-moi de haut en bas
Смотрите на меня сверху вниз
Vous n'en verrez pas deux comme ça
Вы не увидите двух таких
J'suis l'favori
Я любимый
Le bel ami
Прекрасный друг
De toutes ces dames
Из всех этих дам
Et d'leurs maris
И их мужей
Regardez-moi (ah ah)
Посмотрите на меня (ах ах)
Regardez-moi
Посмотрите на меня
Je suis le plus beau du quartier
Я самый красивый в округе.
J'suis le preféré
Я предпочитаю
Mes belles victimes
Мои прекрасные жертвы
Voudraient se pendre à mes lacets
На шнурках висели
Ca les abîme
Это разрушает их.
Les beaux messieurs, eux
Прекрасные господа, они
Voudraient tellement m'déshabiller
Мне так хотелось раздеться.
Ça les obstine
Это мешает им
Bien malgré moi (hé)
Хорошо, несмотря на меня (Эй)
Je suis le plus beau du quartier. Mais.
Я самый красивый в округе. Кукурузы.
Mais prenez garde à ma beauté
Но берегитесь моей красоты
A mon exquise ambigüité
К моей изысканной двусмысленности
Je suis le roi
Я король
Du désirable
От желанного
Et je suis l'indéshabillable
И я-неотвратимый
Observez-moi (hum hum hum)
Наблюдайте за мной (гм-гм-гм)
Observez-moi de haut en bas
Смотрите на меня сверху вниз
Vous n'en verrez pas deux comme ça
Вы не увидите двух таких
J'suis l'favori
Я любимый
Le p'tit chéri
Милый малыш
De toutes ces dames
Из всех этих дам
Et d'leurs maris
И их мужей
Aussi
Также





Writer(s): Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.