Paroles et traduction Carla Bruni - Little French Song (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little French Song (Live)
Little French Song (Live)
Quand
tout
va
mal,
when
life
goes
wrong
When
everything
goes
wrong,
when
life
goes
wrong
Try
for
a
little
french
song
Try
a
little
French
song
French
songs
are
maybe
démodées
mais
si
douces
à
fredonner
French
songs
may
be
outdated
but
so
sweet
to
hum
French
songs
are
tender
à
I'envi,
nostalgiques
à
l'infini
French
songs
are
endlessly
tender,
infinitely
nostalgic
Et
quand
on
n'sait
plus
where
to
belong
And
when
you
no
longer
know
where
you
belong
Try
for
a
little
french
song
Try
a
little
French
song
French
songs
will
take
you
to
Paris,
to
Pigalle
ou
I'Île
Saint-Louis
French
songs
will
take
you
to
Paris,
to
Pigalle
or
Île
Saint-Louis
French
song
are
dancing
sous
la
pluie,
de
Bastille
aux
Tuileries
French
songs
are
dancing
in
the
rain,
from
Bastille
to
the
Tuileries
Because
we
have
de
quoi
frimer:
we
have
Brassens,
Brel
and
Ferré
Because
we
have
something
to
brag
about:
we
have
Brassens,
Brel
and
Ferré
We
have
Boris
Vian,
Barbara,
Gainsbourg,
Trenet,
Prévert,
Kosma
We
have
Boris
Vian,
Barbara,
Gainsbourg,
Trenet,
Prévert,
Kosma
Because
we
have
de
quoi
choisir
we
have
Aznavour,
Reggiani,
Because
we
have
so
much
to
choose
from,
we
have
Aznavour,
Reggiani,
Bécaud,
Nougaro,
Moustaki,
Édith
Piaf
CIoclo
and
Johnny
Bécaud,
Nougaro,
Moustaki,
Édith
Piaf,
Cloclo
and
Johnny
Oui,
oui,
oui,
oui
Oui,
oui,
oui,
oui
Bien
sûr
c'n'est
pas
Duke
Ellington
Of
course,
it's
not
Duke
Ellington
C'n'est
pas
EIvis
ni
Jackson
It's
not
Elvis
or
Jackson
C'n'est
pas
Fitzgerald
ou
Armstrong
It's
not
Fitzgerald
or
Armstrong
C'est
iust
a
Iittle
french
song
It's
just
a
little
French
song
Mais
quand
Ie
chagrin
reste
too
Iong
But
when
the
sorrow
lingers
too
long
Moi
je
chante
une
little
french
song
I
sing
a
little
French
song
Because
we
have
de
quoi
frimer:
we
have
Brassens,
Brel
and
Ferré
Because
we
have
something
to
brag
about:
we
have
Brassens,
Brel
and
Ferré
We
have
Boris
Vian,
Barbara,
Gainsbourg,
Trenet,
Prévert,
Kosma
We
have
Boris
Vian,
Barbara,
Gainsbourg,
Trenet,
Prévert,
Kosma
Because
we
have
de
quoi
choisir
we
have
Aznavour,
Reggiani,
Because
we
have
so
much
to
choose
from,
we
have
Aznavour,
Reggiani,
Bécaud,
Nougaro,
Moustaki,
Edith
Piaf
Cloclo
and
Johnny
Bécaud,
Nougaro,
Moustaki,
Édith
Piaf,
Cloclo
and
Johnny
Oui,
oui,
oui,
oui
Oui,
oui,
oui,
oui
Et
qu'on
soit
de
Londres
ou
de
Hong
Kong,
qu'on
soit
trois
feuilles
Whether
you're
from
London
or
Hong
Kong,
whether
you're
high
as
a
kite
Qu'on
soit
djellabah
ou
sarong,
try
for
a
little
french
song
Whether
you're
in
a
djellaba
or
a
sarong,
try
a
little
French
song
Quand
les
méchants
sonnent
leur
gong
When
the
bad
guys
sound
their
gong
Moi
ie
chante
une
little
french
song
I
sing
a
little
French
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.