Carla Bruni - Lune - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - Lune




Lune
Луна
Lune, ô douce lune, dis-moi quel sera mon destin
Луна, о сладкая луна, скажи мне, какова будет моя судьба
Dis-moi quelle sera ma fortune
Скажи мне, каково будет мое счастье
Lune, ô jolie lune, sont passés tous mes jardins
Луна, о прекрасная луна, куда исчезли все мои сады
Et mes fenêtres sur tes dunes
И мои окна, выходящие на твои дюны
Dis-moi si de là-haut tu entends nos vies
Скажи мне, слышишь ли ты оттуда наши жизни
Quand elles se brisent, quand elles se plient
Когда они разбиваются, когда они гнутся
Quand elles s′épuisent ou quand elles rient
Когда они истощаются или когда они смеются
Lune, ô pauvre lune, tu as en voir des grands chagrins
Луна, о бедная луна, ты, должно быть, видела много больших печалей
Des solitudes, des amertumes
Одиночества, горечи
Lune, tendre lune, tu dois savoir ce qu'il en est
Луна, нежная луна, ты должна знать, что происходит
De nos terreurs et de nos brumes
С нашими страхами и нашими туманами
Tout ce qui nous réchauffe un jour s′éteint
Все, что нас согревает однажды, гаснет
Tout ce qui compte ne vaut plus rien
Все, что имеет значение, теряет свою ценность
Ô lune, éclaire notre chemin
О луна, освети наш путь
Lune, je n'ai rien appris, ni de la mort ni de la vie
Луна, я ничему не научилась, ни у смерти, ни у жизни
Ni de Ia tristesse infinie, mais lorsque je te vois briller
Ни у бесконечной печали, но когда я вижу, как ты сияешь
II me vient envie d'espérer
Мне хочется надеяться
Lune, ô ronde lune, tu es notre mère désemparée
Луна, о круглая луна, ты наша безутешная мать
Nos vents, nos marées, nos écumes
Наши ветры, наши приливы, наши пены
Lune, ô blonde lune, c′est que nous sommes dépassés
Луна, о светлая луна, дело в том, что мы потеряны
Et nos vies tremblent comme des plumes
И наши жизни дрожат, как перья
Mais il nous reste encore tes nuits d′été
Но у нас все еще остались твои летние ночи
Et tes étoiles et ta beauté
И твои звезды и твоя красота
Et toi si douce, à nous veiller
И ты такая нежная, охраняющая нас
Lune, je ne crois en rien
Луна, я ни во что не верю
Ni aux dieux ni aux chiens
Ни в богов, ни в собак
Ni à I'avenir incertain
Ни в неопределенное будущее
Mais lorsque je te vois briller
Но когда я вижу, как ты сияешь
II me vient envie de prier
Мне хочется молиться





Writer(s): Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.