Carla Bruni - Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014)




Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Мой Раймон (Live Olympia, Paris / Март 2014)
Mon Raymond, il a tout bon,
Мой Раймон, он во всем хорош,
C'est d'la valeur authentique,
Он настоящая ценность,
Pour franchir le Rubicon
Чтобы перейти Рубикон,
On peut pas dire qu'il hésite
Нельзя сказать, что он колеблется.
Mon Raymond, il est canon,
Мой Раймон, он потрясающий,
C'est d'la bombe atomique
Он как атомная бомба,
Quand il déboule non de non,
Когда он появляется, словно гром среди ясного неба,
L'air en devient électrique.
Воздух становится электрическим.
L'air en devient électrique
Воздух становится электрическим,
Oui
Да,
Mon Raymond il est complexe
Мой Раймон сложный человек,
Sentimental mais tactique
Сентиментальный, но тактичный,
Mon Raymond reste dans l'axe
Мой Раймон остается непоколебимым
En toute situation critique.
В любой критической ситуации.
Mon Raymond, c'est lui l'patron,
Мой Раймон, он главный,
C'est lui qui tient la boutique
Он держит все в своих руках,
Et bien qu'il porte une cravate
И хотя он носит галстук,
Mon Raymond est un pirate
Мой Раймон - пират.
Mon Raymond est un pirate
Мой Раймон - пират,
Oui
Да,
Il prend tout à l'abordage
Он берет все на абордаж,
Comme s'il y jouait sa vie
Как будто от этого зависит его жизнь,
Comme s'il y jouait sa peau
Как будто от этого зависит его шкура,
Comme si le monde était beau
Как будто мир прекрасен.
Il dit qu'la vie est un gage
Он говорит, что жизнь - это залог,
Qu'il faut la vivre debout
Что нужно жить стоя,
Ou bien la vivre à genoux
Или жить на коленях,
Vraiment rien n'le décourage
Его ничто не обескураживает.
Non
Нет,
Vraiment rien n'le décourage
Его ничто не обескураживает,
Non, non, non
Нет, нет, нет,
Mon Raymond il a du talent
Мой Раймон талантлив,
Pour séduire tout genre de clique
Он может очаровать любую компанию,
Quand il cause c'est saisissant
Когда он говорит, это поразительно,
Les confusions se dissipent
Все недоразумения рассеиваются.
C"est qu'il sait causer Raymond
Раймон умеет говорить,
Il manie la dialectique
Он владеет диалектикой,
Quoiqu'en disent les bouffons
Что бы ни говорили шуты,
Raymond c'est d'la dynamite
Раймон - это динамит.
Ouais
Да,
Raymond c'est d'la dynamite
Раймон - это динамит.
Ouais
Да,
Mon Raymond il vient d'ailleurs
Мой Раймон не от мира сего,
Et personne n'a ses manières
И ни у кого нет таких манер,
Ni de dire ni de faire
Ни говорить, ни действовать,
Ni de goûter au bonheur
Ни наслаждаться счастьем.
Mon Raymond il est unique
Мой Раймон уникален,
Avec ses yeux de mésange
С его синичьими глазами,
Avec ses airs de métèque
С его иностранной внешностью,
Hongrois juif de Salonique
Венгерский еврей из Салоник.
Quelques fois Raymond se tait
Иногда Раймон молчит,
Il lui vient comme une tristesse
Его охватывает грусть,
On sent qu'il aimerait croquer
Чувствуется, что он хотел бы получить
Quelques miettes de tendresse
Немного нежности.
On sent qu'il aimerait s'promener
Чувствуется, что он хотел бы прогуляться
Et quitter ses forteresses
И покинуть свои крепости,
On sent qu'il aimerait goûter
Чувствуется, что он хотел бы вкусить
A quelques douceurs terrestres
Немного земных радостей.
A quelques douceurs terrestres
Немного земных радостей,
Et Raymond voilà pour toi
И Раймон, вот для тебя
Quelques rondes et quelques croches
Несколько нот и несколько строк,
Quelques rimes de mon choix
Несколько рифм на мой выбор,
Douces et chaudes comme une brioche
Сладких и теплых, как булочка.
Quelque chose me dit Raymond
Что-то мне подсказывает, Раймон,
Que malgré tous les honneurs
Что, несмотря на все почести
Et puis ta belle situation
И твое прекрасное положение,
Tu dois manquer de douceurs
Тебе не хватает нежности.
Alors voici ma chanson
Так вот моя песня,
Ma chanson pour toi Raymond
Моя песня для тебя, Раймон,
Ma chanson pour toi Raymond
Моя песня для тебя, Раймон,
Ma chanson pour toi Raymond
Моя песня для тебя, Раймон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.