Carla Bruni - Un grand amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - Un grand amour




Un grand amour
Великая любовь
On peut chercher l′amour dans les yeux que l'on croise
Можно искать любовь в глазах, которые встречаешь,
Dans les peaux que l′on touche
В коже, к которой прикасаешься,
Au creux des nuits soyeuses, à pleine bouche
В глубине шелковистых ночей, жадно целуя,
On doit chercher l'amour, c'est la moindre des choses, tu sais
Нужно искать любовь, это самое малое, знаешь,
Il n′y a rien d′autre au monde, c'est vrai et rien d′autre qui compte
Нет ничего важнее на свете, это правда, и ничего другого не имеет значения.
On peut chercher l'amour de mille et une manière
Можно искать любовь тысячей и одним способом,
Tranquillement en passant
Спокойно проходя мимо,
Ou alors comme s′il n'y avait rien d′autre à faire
Или так, будто нет ничего другого важнее,
On doit chercher l'amour pour sauver nos pots de lait froids
Нужно искать любовь, чтобы спасти наши остывшие кружки молока,
Pour sauver nos vies de l'enfer
Чтобы спасти наши жизни от ада,
C′est gravé dans la pierre mais quelquefois
Это высечено в камне, но иногда
Il nous arrive un grand amour
Нас настигает великая любовь,
Qui nous emporte sans retour
Которая уносит нас безвозвратно,
Sans pardon, sans pourquoi
Без прощения, без причин,
Et alors, voilà le grand amour
И вот она, великая любовь,
Celui dont on rêvait toujours
Та, о которой мы всегда мечтали,
Dont on rêvait toujours
О которой мы всегда мечтали.
On a besoin d′amour quels que soient nos visages
Нам нужна любовь, какими бы ни были наши лица,
Quelles que soient nos prouesses
Какими бы ни были наши достоинства,
Et quelles que soient nos équipées sauvages
И какими бы ни были наши дикие приключения,
On a besoin d'amour tout comme l′on respire, tu sais
Нам нужна любовь, так же, как нам нужно дышать, знаешь,
C'est qu′est notre inespéré, c'est qu′on se déchire
В ней наша несбыточная мечта, в ней мы разрываемся на части.
Il nous arrive d'aimer contre toute espérance
Нам случается любить вопреки всем надеждам,
Sans l'ombre d′un atout, sans l′ombre d'une chance, comme à genoux
Без тени козыря, без тени шанса, как на коленях,
Il nous arrive d′aimer comme des naufragés, tu sais
Нам случается любить, как потерпевшие кораблекрушение, знаешь,
Comme des possédés, c'est vrai, c′est qu'est notre chance
Как одержимые, это правда, в этом наш шанс.
Et quelquesfois
И иногда
Il nous arrive un grand amour
Нас настигает великая любовь,
Qui nous emporte sans retour
Которая уносит нас безвозвратно,
Sans pardon, sans pourquoi
Без прощения, без причин,
Et alors, voilà le grand amour
И вот она, великая любовь,
Celui dont on rêvait toujours
Та, о которой мы всегда мечтали,
Dont on rêvait toujours
О которой мы всегда мечтали.
Quand on retrouve l′amour, c'est une comme page blanche
Когда мы находим любовь, это как чистый лист,
Qu'il nous reste à écrire, tout comme l′on se penche
Который нам остается написать, так же, как мы склоняемся,
Regarde, regarde
Смотри, смотри,
Il nous arrive un grand amour
Нас настигает великая любовь,
Qui nous emporte sans retour
Которая уносит нас безвозвратно,
Sans pardon, sans pourquoi
Без прощения, без причин,
Et alors, voilà le grand amour
И вот она, великая любовь,
Celui dont on rêvait toujours
Та, о которой мы всегда мечтали,
Dont on rêvait toujours
О которой мы всегда мечтали.





Writer(s): Carla Bruni Tedeschi, Michel Amsellem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.