Paroles et traduction Carla Bruni - Your Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I′ll
never
be
your
lady
Так
что
я
никогда
не
буду
твоей
леди.
And
I'll
never
be
your
girl
И
я
никогда
не
буду
твоей
девушкой.
Although
I
love
you
madly
Хотя
я
безумно
люблю
тебя.
I′ll
never
be
your
pearl
Я
никогда
не
буду
твоей
жемчужиной.
And
when
you
come
home
at
night
И
когда
ты
приходишь
домой
ночью
It
won't
be
me,
it
won't
be
me
Это
буду
не
я,
это
буду
не
я.
It
won′t
be
me
who
holds
you
tight
Не
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
And
it
makes
me
wanna
cry
И
от
этого
мне
хочется
плакать.
And
wanna
love
and
wanna
die
И
хочу
любить
и
хочу
умереть
Because
without
you
Потому
что
без
тебя
Nothing′s
right
Все
не
так.
So
I'll
never
be
your
lady
Так
что
я
никогда
не
буду
твоей
леди.
There′s
an
ocean
we
can't
cross
Есть
океан,
который
мы
не
можем
пересечь.
So
much
fear,
so
much
breaking
Так
много
страха,
так
много
боли.
So
much
love
and
such
a
loss
Так
много
любви
и
такая
потеря
But
when
you
come
home
at
night
Но
когда
ты
приходишь
домой
ночью
...
It
won′t
be
me,
it
won't
be
mе
Это
буду
не
я,
это
буду
не
я.
It
won′t
be
me
who
holds
you
tight
Не
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
And
it
makes
mе
wanna
cry
И
от
этого
мне
хочется
плакать.
And
wanna
love
and
wanna
die
И
хочу
любить
и
хочу
умереть
Because
without
you
nothing's
right
Потому
что
без
тебя
все
не
так.
Oh
well
well,
listen
to
me
baby
О,
Хорошо,
хорошо,
послушай
меня,
детка.
Our
love
is
like
gold,
just
like
gold
from
the
mine
Наша
любовь
как
золото,
как
золото
из
шахты.
I
hope
I
made
you
happy
Надеюсь,
я
сделал
тебя
счастливой.
And
you'll
think
of
us
sometimes
И
ты
будешь
думать
о
нас
иногда.
And
I
know
when
you
go
home
at
night
И
я
знаю,
когда
ты
возвращаешься
домой
ночью.
I
know
it
won′t
be
me,
it
won′t
be
me
Я
знаю,
что
это
буду
не
я,
это
буду
не
я.
It
won't
be
me
who
holds
you
tight
Не
я
буду
крепко
обнимать
тебя.
And
it
makes
me
wanna
cry
И
от
этого
мне
хочется
плакать.
And
wanna
love
and
wanna
die
И
хочу
любить
и
хочу
умереть
Because
without
you
nothing′s
right
Потому
что
без
тебя
все
не
так.
Because
without
you
nothing's
right
Потому
что
без
тебя
все
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Bruni Tedeschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.