Paroles et traduction Carla Fernandes - OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
mów
że
mnie
znasz
Don't
say
you
know
me
Bo
nawet
sama
ja
Because
even
I
myself
O
sobie
nie
wiem
tyle
Don't
know
as
much
about
myself
Ile
chciałabym
i
tak
As
I
would
like
Więcej
nie
chcę
mieć
I
don't
want
to
have
anymore
W
kalendarzu
walk
Battles
in
my
calendar
Wiem
na
3wszytko
jeszcze
I
know
that
everything
Będzie
czas
Will
have
its
time
Szkoda
dnia
It's
a
waste
of
a
day
Nie
mów,
co
do
mnie
masz
Don't
tell
me
what
you
have
for
me
Zabiorę
sobie
i
tak
I'll
take
it
anyway
Nie
odwracam
się
I'm
not
turning
around
Wszystko
jest
ok
Everything
is
okay
Kilka
tych
nieważnych
spin
A
few
of
these
unimportant
arguments
Już
nie
boli
mnie
Don't
hurt
me
anymore
Pośród
wielkich
fal,
płynę
tam
gdzie
chcę
Amidst
great
waves,
I'll
go
where
I
want
Pomimo
ze
wali
się
świat
Even
though
the
world
is
falling
apart
U
mnie
wszystko
jest
ok
With
me,
everything
is
okay
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Mam
w
sobie
dobry
nastrój
I
have
a
good
mood
Wiec
nie
mówi
do
mnie
nic
So
don't
tell
me
anything
Z
twoich
usta
naboje
lecą
ślepo
From
your
mouth,
bullets
fly
blindly
Gdzieś
za
drzwi
Somewhere
behind
the
door
Wokół
tony
spraw
There
are
tons
of
things
to
do
A
ja
czuje
ze
to
dziś
nie
będzie
drugich
szans
And
I
feel
like
today
there
won't
be
second
chances
Ta
jedna
wystarczy
mi
This
one
is
enough
for
me
Nie
mów,
co
do
mnie
masz
Don't
tell
me
what
you
have
for
me
Zabiorę
sobie
i
tak
I'll
take
it
anyway
Nie
odwracam
się
I'm
not
turning
around
Wszystko
jest
ok
Everything
is
okay
Kilka
tych
nieważnych
spin
A
few
of
these
unimportant
arguments
Już
nie
boli
mnie
Don't
hurt
me
anymore
Pośród
wielkich
fal,
płynę
tam
gdzie
chcę
Amidst
great
waves,
I'll
go
where
I
want
Pomimo
ze
wali
się
świat
Even
though
the
world
is
falling
apart
U
mnie
wszystko
jest
ok
With
me,
everything
is
okay
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Todo
está
bien
U
mnie
wszystko
jest
ok
With
me,
everything
is
okay
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Nie
mów,
co
do
mnie
masz
Don't
tell
me
what
you
have
for
me
Zabiorę
sobie
i
tak
I'll
take
it
anyway
Nie
odwracam
się
I'm
not
turning
around
Wszystko
jest
ok
Everything
is
okay
Kilka
tych
nieważnych
spin
A
few
of
these
unimportant
arguments
Już
nie
boli
mnie
Don't
hurt
me
anymore
Pośród
wielkich
fal,
płynę
tam
gdzie
chcę
Amidst
great
waves,
I'll
go
where
I
want
Pomimo
ze
wali
się
świat
Even
though
the
world
is
falling
apart
U
mnie
wszystko
jest
ok
With
me,
everything
is
okay
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Todo
está
bien
U
mnie
wszystko
jest
ok
With
me,
everything
is
okay
Todo
está
bien
Todo
está
bien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Fernandes, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Patryk Kumor, Piotr Zborowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.