Carla Morrison - Ansiedad (Versión Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Ansiedad (Versión Acústica)




Ansiedad (Versión Acústica)
Тревога (Акустическая версия)
En el viaje perdí mi verdad
В путешествии я потеряла свою правду
Siendo una estrella dejè de brillar
Будучи звездой, я перестала сиять
Mil voces comenzaron hablar
Тысячи голосов начали говорить
Y en mi locura todo cuestionar
И в своем безумии все ставить под сомнение
Muy dentro me quiero rendir
Глубоко внутри я хочу сдаться
Mi mente en el juego contra
Мой разум в игре против меня
Tiembla toda que hay en
Дрожит вся вера, что есть во мне
Un ruido interminable grita en
Бесконечный шум кричит во мне
Quiero hablar y no puedo
Я хочу говорить, и не могу
Respirar y no puedo
Дышать, и не могу
Caminar, olvidar, enfrentarlo y no puedo
Идти, забыть, противостоять этому, и не могу
Quiero estar y no puedo
Я хочу быть, и не могу
Escuchar y no puedo
Слушать, и не могу
Regresar, descifrar, ya sanarme y no puedo
Вернуться, разгадать, уже исцелиться, и не могу
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
Cada noche el silencio es un mar
Каждую ночь тишина это море
En el me ahoga una tempestad
В нем меня топит буря
Camino y corro para borrar
Я иду и бегу, чтобы стереть
Y en mi locura todo cuestionar
И в своем безумии все ставить под сомнение
Muy dentro me quiero rendir
Глубоко внутри я хочу сдаться
Mi mente en el juego contra
Мой разум в игре против меня
Tiembla toda que hay en
Дрожит вся вера, что есть во мне
Un ruido interminable grita en
Бесконечный шум кричит во мне
Quiero hablar y no puedo
Я хочу говорить, и не могу
Respirar y no puedo
Дышать, и не могу
Caminar, olvidar, enfrentarlo y no puedo
Идти, забыть, противостоять этому, и не могу
Quiero estar y no puedo
Я хочу быть, и не могу
Escuchar y no puedo
Слушать, и не могу
Regresar, descifrar, ya sanarme y no puedo
Вернуться, разгадать, уже исцелиться, и не могу
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
En la tormenta que habita en
В буре, что живет во мне
El sol brilla fuerte y lo puedo sentir
Солнце ярко светит, и я могу это чувствовать
Puede envolverme alma y mente
Оно может окутать мою душу и разум
Sentir que puedo seguir
Чувствовать, что я могу продолжать
Quiero hablar y yo puedo
Я хочу говорить, и я могу
Respirar y yo puedo
Дышать, и я могу
Caminar
Идти
Olvidar
Забыть
Enfrentarlo y yo puedo
Противостоять этому, и я могу
Quiero estar, y yo puedo
Я хочу быть, и я могу
Escuchar y yo puedo
Слушать, и я могу
Regresar, descifrar, ya sanarme, yo puedo
Вернуться, разгадать, уже исцелиться, я могу
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога
Mi ansiedad
Моя тревога





Writer(s): Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jiminez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.