Paroles et traduction Carla Morrison - Cercanía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
callabas
You
were
silent
Tú
me
diste
razones
para
que
llorara
You
gave
me
reasons
to
cry
Yo
no
escuché
con
claridad
I
didn't
hear
clearly
Lo
que
explicabas
What
you
were
explaining
Me
lastimaste
You
hurt
me
¡Ay!
te
lastimé
Oh!
I
hurt
you
La
cercanía
no
nos
dejaba
ver
Our
closeness
didn't
let
us
see
Y
tú...
antes
decías
And
you...
you
used
to
say
Que
yo...
era
el
amor
de
tu
vida
That
I...
was
the
love
of
your
life
Y
hoy...
sólo
me
inspiras
And
now...
you
just
inspire
me
A
dejarnos
de
querer
To
stop
loving
each
other
Me
desprendo
sin
saber
I
let
go
without
knowing
De
los
huesos
y
la
piel
Of
the
bones
and
the
skin
De
este
amor
que
ya
no
es
Of
this
love
that's
no
more
Yo
te
ignoraba
I
ignored
you
Tú
me
pediste
regresar
You
asked
me
to
come
back
Y
yo
dudaba
And
I
hesitated
Yo
fuí
torpe
I
was
clumsy
Yo
no
escuché
con
claridad
I
didn't
hear
clearly
Lo
que
explicabas
What
you
were
explaining
Me
lastimaste
You
hurt
me
¡Ay!
te
lastimé
Oh!
I
hurt
you
La
lejanía
no
nos
dejaba
ver
Our
distance
didn't
let
us
see
Y
tú...
antes
decías
And
you...
you
used
to
say
Que
yo...
era
el
amor
de
tu
vida
That
I...
was
the
love
of
your
life
Y
hoy...
sólo
me
inspiras
And
now...
you
just
inspire
me
A
dejarnos
de
querer
To
stop
loving
each
other
Me
desprendo
sin
saber
I
let
go
without
knowing
De
los
huesos
y
la
piel
Of
the
bones
and
the
skin
De
este
amor
que
ya
no
es...
Of
this
love
that's
no
more...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh,
uh
oh...
oh...
Uh
uh,
uh
oh...
oh...
Oh
oh,
oh
oh...
oh...
Oh
oh,
oh
oh...
oh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh,
oh...
uh...
Oh
oh,
oh...
uh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
oh
oh,
uh...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
oh
oh,
uh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.