Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
que
de
pronto
encontré
Es
war
so,
dass
ich
plötzlich
fand
Un
secreto
en
todo
tu
ser
Ein
Geheimnis
in
deinem
ganzen
Wesen
Que
me
enredó
en
tus
ojos
de
luna
y
toda
tu
miel
Das
mich
in
deinen
Mondaugen
und
all
deinem
Honig
verstrickte
No
supe
cómo
parar
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
aufhören
sollte
Fue
un
impulso
mortal
Es
war
ein
tödlicher
Impuls
Respondía
mi
cuerpo
que
me
rogaba
de
tu
amar
Mein
Körper
antwortete,
der
mich
um
deine
Liebe
anflehte
Devuélvete
pronto
a
mí
Komm
schnell
zu
mir
zurück
Ya
no
entiendo
nada
de
mí
Ich
verstehe
nichts
mehr
von
mir
Eres
tan
vital
para
mí
Du
bist
so
lebenswichtig
für
mich
¿Qué
no
entiendes
que
siento
morir?
Verstehst
du
nicht,
dass
ich
fühle,
wie
ich
sterbe?
Devuélvete
pronto
a
mi
piel
Komm
schnell
zu
meiner
Haut
zurück
Me
secaste,
enloquezco
de
sed
Du
hast
mich
ausgetrocknet,
ich
werde
verrückt
vor
Durst
Ya
no
duermo,
no
pienso,
no
siento
tener
claridez
Ich
schlafe
nicht
mehr,
denke
nicht,
fühle
keine
Klarheit
mehr
Fueron
tan
pocos
días
Es
waren
so
wenige
Tage
Conocí
tu
manera
de
amar
Ich
lernte
deine
Art
zu
lieben
kennen
Eras
tú
todo
lo
que
yo
siempre
me
quise
encontrar
Du
warst
alles,
was
ich
immer
finden
wollte
No
supe
cómo
medir
Ich
kannte
kein
Maß
Me
entregué
sin
pensar
en
que
si
Ich
gab
mich
hin,
ohne
darüber
nachzudenken,
ob
Eras
un
peligro
si
yo
era
alguien
para
ti
Du
eine
Gefahr
warst,
ob
ich
jemand
für
dich
war
Devuélvete
pronto
a
mí
Komm
schnell
zu
mir
zurück
Ya
no
entiendo
nada
de
mí
Ich
verstehe
nichts
mehr
von
mir
Eres
tan
vital
para
mí
Du
bist
so
lebenswichtig
für
mich
¿Qué
no
entiendes
que
siento
morir?
Verstehst
du
nicht,
dass
ich
fühle,
wie
ich
sterbe?
Devuélvete
pronto
a
mi
piel
Komm
schnell
zu
meiner
Haut
zurück
Me
secaste,
enloquezco
de
sed
Du
hast
mich
ausgetrocknet,
ich
werde
verrückt
vor
Durst
Ya
no
duermo,
no
pienso,
no
siento
tener
claridez
Ich
schlafe
nicht
mehr,
denke
nicht,
fühle
keine
Klarheit
mehr
Devuélvete
pronto
a
mí
Komm
schnell
zu
mir
zurück
Ya
no
entiendo
nada
de
mí
Ich
verstehe
nichts
mehr
von
mir
Eres
tan
vital
para
mí
Du
bist
so
lebenswichtig
für
mich
¿Qué
no
entiendes
que
siento
morir?
Verstehst
du
nicht,
dass
ich
fühle,
wie
ich
sterbe?
Devuélvete
pronto
a
mi
piel
Komm
schnell
zu
meiner
Haut
zurück
Me
secaste,
enloquezco
de
sed
Du
hast
mich
ausgetrocknet,
ich
werde
verrückt
vor
Durst
Ya
no
duermo,
no
pienso,
no
siento
tener
claridez
Ich
schlafe
nicht
mehr,
denke
nicht,
fühle
keine
Klarheit
mehr
Y
ahora,
después
de
tenerte
tan
cerca
y
reconocer
Und
jetzt,
nachdem
ich
dich
so
nah
hatte
und
erkannt
habe
Que
te
fuiste
con
otra
mujer
Dass
du
mit
einer
anderen
Frau
gegangen
bist
Yo
solo
fui
un
querer
Ich
war
nur
eine
Liebelei
Ese
alguien
para
ti
Dieser
Jemand
für
dich
Que
te
hace
sonreír
Der
dich
zum
Lächeln
bringt
Yo
no
existo
en
tu
mundo,
pues
ya
te
olvidaste
de
mí
Ich
existiere
nicht
in
deiner
Welt,
denn
du
hast
mich
schon
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.