Carla Morrison - Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison - Duele




Duele
It Hurts
Este dolor es tan grande
This pain is so great
Que me cuesta respirar
That it makes it hard to breathe
Estoy mirando, sin mirar
I am looking, without seeing
Mi cuerpo se adormece
My body goes numb
Mis dudas florecen más
My doubts blossom more
Nada puedo ya mirar
I can't look at anything anymore
Voy a caminar por el mundo, sin mirar atrás
I'm going to walk through the world, without looking back
Borrando tu mirar
Erasing your gaze
Voy a darte la distancia, aunque a mi alma duela
I'm going to give you distance, even if it hurts my soul
Y me hagas falta en mis días
And I miss you in my days
Días
Days
El silencio es tan fuerte
The silence is so deafening
Que siente tu ausencia
That it senses your absence
Es tan duro recordar
It's so hard to remember
Deseo tanto remediar la pesadilla
I wish I could fix this nightmare
Juro que voy a despertar
I swear I'm going to wake up
Voy a caminar por el mundo, sin mirar atrás
I'm going to walk through the world, without looking back
Borrando tu mirar
Erasing your gaze
Voy a darte la distancia, aunque a mi alma duela
I'm going to give you distance, even if it hurts my soul
Y me hagas falta en mis días
And I miss you in my days
Días
Days





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.