Carla Morrison - Flor Que Nunca Fui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Flor Que Nunca Fui




Flor Que Nunca Fui
Цветок, которым я никогда не была
La belleza que veo en ti
Красоту, что я вижу в тебе
Traspasa cualquier dimensión
Она пробивается сквозь любые измерения
Es tan grande su proyección
Такой большой ее проекция,
Que me ciega con su resplandor
Что я слепну от сияния
Nunca nadie ha podido
Никто никогда не мог
Dejarme sin palabras como
Оставлять меня безмолвной так, как ты
Todo aquello que gano con hazañas
Все, что я когда-либо добивался подвигами
La fe me devolviste tu
Веру ты вновь вернула мне
Tu has roto en mi
Ты сломал во мне
Todas las barreras de dolor que construí
Все преграды боли, которые я воздвиг
Tus tratos hacia a
Твое отношение ко мне
Me acaricias con amor como esa flor que nunca fui
Ласкает меня любовью, как этот цветок, которым я никогда не была
Contigo las horas se hacen agua que viaja dentro de mi
С тобой время превращается в воду, которая течет внутри меня
Mi piel expulsando lo que sientes
Моя кожа выбрасывает то, что ты чувствуешь
Una terrible atracción
Ужасное притяжение
esa formula novedosa
Ты эта новая формула
Que me tomo fuera de mi control
Которую я принимаю без контроля
Yo me contengo y te observo
Я сдерживаюсь и наблюдаю за тобой
Y aumenta mi ilusión
И мое желание растет
Tu has roto en mi
Ты сломал во мне
Todas las barreras de dolor que construí
Все преграды боли, которые я воздвиг
Tus tratos hacia a mi
Твое отношение ко мне
Me acaricias con amor como esa flor que nunca fui
Ласкает меня любовью, как этот цветок, которым я никогда не была
Tu has roto en mi todas las barreras de dolor que contrui
Ты сломал во мне все преграды боли, которые я воздвиг
Tus tratos hacia a mi
Твое отношение ко мне
Me acaricias con amor como esa flor que nunca fui.
Ласкает меня любовью, как этот цветок, которым я никогда не была
Tus has roto en mi
Ты сломал во мне
Tus tratos hacia a mi
Твое отношение ко мне
Tu has roto en mi
Ты сломал во мне
Tus tratos hacia a mi
Твое отношение ко мне





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.