Carla Morrison - Hasta La Piel (Noyte Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Hasta La Piel (Noyte Remix)




Hasta La Piel (Noyte Remix)
До глубины души (ночной ремикс)
No te quiero perder
Я не хочу тебя терять
Que la distancia se devore nuestra miel
Пусть расстояние поглотит наш мед
Y perdamos la fe
И мы потеряем веру
No te quiero tener
Я не хочу тебя удержать
Y cuando menos piense perderte otra vez
И когда я меньше всего думаю потерять тебя снова
Me duele hasta la piel
Это ранит меня до глубины души
Quiero sentarme a llorar
Мне хочется сесть и поплакать
Sacar de adentro mil cosas
Излить тысячи мыслей
Que te quiero decir
Которые я хочу тебе сказать
Me siento tan debil sin ti
Я чувствую себя такой слабой без тебя
Quiero guardarme a la moral
Мне хочется забыть о гордости
Darte unos besos que quizás
Подарить тебе поцелуи, за которые мне, возможно
Tenga que robar
Придется поплатиться
De tu boca, mía
Твоего рта, моего
Mía, mía
Моего, моего
Mía, mía
Моего, моего
Mía
Моего
(Mía, mía)
(Моего, моего)
(Mía, mía)
(Моего, моего)
(Mía, mía)
(Моего, моего)
(Mía, mía)
(Моего, моего)
Quiero sentarme a llorar
Мне хочется сесть и поплакать
Sacar de adentro mil cosas
Излить тысячи мыслей
Que te quiero decir
Которые я хочу тебе сказать
Me siento tan debil sin ti
Я чувствую себя такой слабой без тебя
Quiero guardarme a la moral
Мне хочется забыть о гордости
Darte unos besos que quizá
Подарить тебе поцелуи, за которые мне, возможно
Tenga que robar
Придется поплатиться
De tu boca, mía
Твоего рта, моего





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.