Paroles et traduction Carla Morrison - Me Puede / Falta De Respeto
Me Puede / Falta De Respeto
Я ухожу / Неуважение
Me
voy,
estoy
decidida
Я
ухожу,
я
решилась
Y
me
duele
el
tomar
la
salida,
lo
sé
И
мне
больно
принимать
это
решение,
я
знаю
Seguiré
pensando
en
los
lazos
Я
буду
продолжать
думать
о
связях
Que
tejimos
cuando
nos
besamos
ayer
Что
мы
сплели,
когда
мы
целовались
вчера
Hoy
parto
diciéndote
adiós
Сегодня
я
ухожу,
говоря
тебе
"прощай"
Ojalá
el
futuro
me
regrese
tu
amor
Надеюсь,
будущее
вернет
мне
твою
любовь
Me
puede
tanto
vernos
partir
Мне
так
больно
видеть
нас
расстающимися
Espero
que
no
sea
el
fin
Надеюсь,
что
это
не
конец
Puede
que
yo
vuelva
a
pasar
por
aquí
Может
быть,
я
еще
вернусь
сюда
Y
que
sin
duda
nos
volvamos
a
unir
И
что
мы
обязательно
снова
будем
вместе
Corro,
pago
mi
tarifa
Я
бегу,
плачу
за
проезд
Subo
al
tren
y
volteo
de
prisa
a
ti
Поднимаюсь
в
поезд
и
быстро
оборачиваюсь
на
тебя
Sigues
ahí
parado
Ты
все
еще
стоишь
там
Tus
ojos
reflejan
el
daño
que
te
di
Твои
глаза
отражают
боль,
которую
я
тебе
причинила
Aún
así
logras
comprender
И
все
же
ты
понимаешь
Que
los
dos
tenemos
cosas
que
resolver
Что
у
нас
обоих
есть
вещи,
которые
нужно
решить
Me
puede
tanto
vernos
partir
Мне
так
больно
видеть
нас
расстающимися
Espero
que
no
sea
el
fin
Надеюсь,
что
это
не
конец
Puede
que
yo
vuelva
a
pasar
por
aquí
Может
быть,
я
еще
вернусь
сюда
Y
que
sin
duda
nos
volvamos
a
unir
И
что
мы
обязательно
снова
будем
вместе
Y
que
sin
duda
sea
yo
tu
latir
И
что
обязательно
я
буду
твоим
любимым
человеком
Y
que
sin
duda
me
hagas
muy
feliz
И
что
без
сомнения
ты
сделаешь
меня
очень
счастливой
Pero
qué
falta
de
respeto
Но
какое
же
это
неуважение
Haces
de
mí
lo
que
quieres
Ты
делаешь
из
меня
то,
что
хочешь
Porque
sabes
que
te
espero
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
жду
тебя
Sabes
que
tú,
tú
me
tienes
Ты
знаешь,
что
ты,
ты
меня
держишь
Una
cosa
lleva
a
la
otra
Одно
тянет
за
собой
другое
Te
vengo
a
ti
con
mis
mieles
Я
прихожу
к
тебе
со
всем
своим
душевным
теплом
Lo
mejor
de
mí,
tú
dueño
eres
Лучшим
из
меня,
ты
владеешь
Tus
miradas
agitan
mi
calma
Твои
взгляды
волнуют
мое
спокойствие
Me
haces
sentir
que
me
quieres
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
ты
меня
любишь
Eres
un
diamante
brillante
Ты
- блестящий
бриллиант
Que
luce
a
mí,
cuando
quiere
Который
сияет
для
меня,
когда
хочет
Esa
cosa
inalcanzable
Эта
недостижимая
вещь
Que
hace
de
mí
una
leve
Которая
делает
меня
слабой
Obsesión
de
poder
sostenerte
Навязчивая
идея
поддерживать
тебя
Tú
vienes
y
vas,
me
besas
Ты
приходишь
и
уходишь,
целуешь
меня
Y
luego
te
olvidas
А
потом
забываешь
Juegas
con
las
mareas
que
viven
en
mí
Ты
играешь
с
приливами,
которые
живут
во
мне
Aquellas
que
te
demuestran
este
sentir
Теми,
которые
показывают
тебе
это
чувство
Y
luego
te
vas
por
ahí,
ya
no
sé
de
ti
А
потом
уходишь
куда-то,
я
больше
не
знаю
о
тебе
¿Cómo
me
desprendo
yo
de
ti?
Как
мне
освободиться
от
тебя?
Si
cuando
me
rindo
vuelves
a
mí
Если,
когда
я
сдаюсь,
ты
возвращаешься
ко
мне
Luego
viene
la
mañana
Потом
наступает
утро
Te
pierdes
de
mí,
de
mi
cama
Ты
исчезаешь
из
моей
жизни,
из
моей
постели
Eres
tan
moderno
que
mis
caricias
Ты
такой
современный,
что
мои
ласки
Ya
son
anticuadas
Уже
устарели
Con
versos
te
aviento
besos
Стихами
я
посылаю
тебе
поцелуи
Queriendo
atrapar
tus
miradas
Желая
поймать
твои
взгляды
Pero
a
ti
te
gustan
las
que
te
rechazan
Но
тебе
нравятся
те,
кто
тебя
отвергает
Tú
vienes
y
vas
Ты
приходишь
и
уходишь
Te
alejas
y
luego
regresas
Ты
уходишь,
а
потом
возвращаешься
Un
día
te
darán
esa
jugada
Однажды
ты
получишь
этот
удар
Venganza
no
será,
es
solo
karma
Это
будет
не
месть,
а
просто
карма
Juegas
con
las
mareas
Ты
играешь
с
приливами
Que
ni
viven
en
mí
Которые
не
живут
во
мне
Aquellas
que
te
demuestran
este
sentir
Теми,
которые
показывают
тебе
это
чувство
Y
luego
te
vas
por
ahí
ya
no
sé
de
ti
А
потом
ты
уходишь
куда-то,
я
больше
не
знаю
о
тебе
¿Cómo
me
desprendo
yo
de
ti?
Как
мне
освободиться
от
тебя?
Juegas
con
las
mareas
Ты
играешь
с
приливами
Que
viven
en
mí
Которые
живут
во
мне
Aquellas
que
te
demuestran
este
sentir
Теми,
которые
показывают
тебе
это
чувство
Y
luego
te
vas
por
ahí
ya
no
sé
de
ti
А
потом
ты
уходишь
куда-то,
я
больше
не
знаю
о
тебе
¿Cómo
me
desprendo
yo
de
ti?
Как
мне
освободиться
от
тебя?
Si
cuando
me
rindo
vuelves
a
mí
Если,
когда
я
сдаюсь,
ты
возвращаешься
ко
мне
Vuelves
a
mí
Возвращаешься
ко
мне
Vuelves
a
mí
Возвращаешься
ко
мне
Vuelves
a
mí
Возвращаешься
ко
мне
Vuelves
a
mí
Возвращаешься
ко
мне
A
mí,
a
mí
Ко
мне,
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.