Carla Morrison - No Vuelvo Jamás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - No Vuelvo Jamás




No Vuelvo Jamás
Я Больше Не Вернусь
Esto es nuevo, el respirar ya sin ti
Это новое чувство дышать без тебя,
En silencio pierdo la noción de
В тишине я теряю себя.
Yo te amo con locura desmedida
Я люблю тебя безумно, без меры,
Y eso le causa más dolor a mis heridas
И это причиняет еще больше боли моим ранам.
Y te vuelvo a buscar
И я снова ищу тебя,
Y te vuelvo a encontrar
И снова нахожу тебя,
Tu desinterés conmigo es tan cruel
Твое безразличие ко мне так жестоко.
Y te vuelvo a llamar
И я снова звоню тебе,
Para ver si es verdad
Чтобы убедиться, правда ли,
Que ya tu querer
Что твоя любовь
Es de otra mujer
Теперь принадлежит другой.
Esto ya lo veía venir
Я это предвидела,
Tu silencio total
Твое полное молчание
Me hacía mucho pensar
Заставляло меня много думать.
No es justo
Это несправедливо,
No lo quiero aceptar
Я не хочу этого принимать.
Yo te di todo de
Я отдала тебе всю себя,
Mi calma y mi tempestad
Мое спокойствие и мою бурю.
Y te vuelvo a buscar
И я снова ищу тебя,
Y te vuelvo a encontrar
И снова нахожу тебя,
Tu desinterés conmigo es tan cruel
Твое безразличие ко мне так жестоко.
Y te vuelvo a llamar
И я снова звоню тебе,
Para ver si es verdad
Чтобы убедиться, правда ли,
Que ya tu querer
Что твоя любовь
Es de otra mujer
Теперь принадлежит другой.
Ya me voy, yo no vuelvo jamás
Я ухожу, я больше не вернусь,
Tu felicidad está en otro lugar
Твое счастье в другом месте.
Solo escúchame que
Только послушай меня,
siempre serás mi otra mejor mitad
Ты всегда будешь моей второй половинкой,
Mi otra mejor mitad
Моей второй половинкой.
Ya me voy, yo no vuelvo jamás
Я ухожу, я больше не вернусь,
Tu felicidad está en otro lugar
Твое счастье в другом месте.
Solo escúchame que
Только послушай меня,
siempre serás mi otra mejor mitad
Ты всегда будешь моей второй половинкой,
Mi otra mejor mitad
Моей второй половинкой.





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.