Paroles et traduction Carla Morrison - Te Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
tomarte
de
la
mano
Let
me
hold
your
hand
Déjame
mirarte
a
los
ojos
Let
me
look
you
in
the
eyes
Déjame,
a
través
de
mi
mirada
Let
me,
through
my
gaze
Darte
todo
mi
esplendor
Give
you
all
my
splendor
Déjame
quedarme
aquí
Let
me
stay
here
Déjame
besarte
ahí
Let
me
kiss
you
there
Donde
guardas
tus
secretos
Where
you
keep
your
secrets
Los
más
obscuros
y
los
más
bellos
The
darkest
and
the
most
beautiful
Te
regalo
mis
piernas
I
give
you
my
legs
Recuesta
tu
cabeza
en
ellas
Rest
your
head
on
them
Te
regalo
mis
fuerzas
I
give
you
my
strength
Úsalas
cada
que
no
tengas
Use
it
whenever
you
have
none
Te
regalo
las
piezas
I
give
you
the
pieces
Que
a
mi
alma
conforman
That
make
up
my
soul
Que
nunca
nada
te
haga
falta
a
ti
May
you
never
want
for
anything
Te
voy
a
amar
hasta
morir
I
will
love
you
until
I
die
Te
voy
a
amar
hasta
morir
I
will
love
you
until
I
die
Déjame
jugar
contigo
Let
me
play
with
you
Déjame
hacerte
sonreír
Let
me
make
you
smile
Déjame
darte
de
mi
dulzura
Let
me
give
you
my
sweetness
Pa'
que
sientas
lo
que
sentí
So
that
you
may
feel
what
I
felt
Déjame
cuidarte
Let
me
take
care
of
you
Déjame
abrazarte
Let
me
hold
you
Déjame
enseñarte
Let
me
show
you
Todo
lo
que
tengo
pa'
hacerte
muy
feliz
Everything
I
have
to
make
you
very
happy
Te
regalo
mis
piernas
I
give
you
my
legs
Recuesta
tu
cabeza
en
ellas
Rest
your
head
on
them
Te
regalo
mis
fuerzas
I
give
you
my
strength
Úsalas
cada
que
no
tengas
Use
it
whenever
you
have
none
Te
regalo
las
piezas
I
give
you
the
pieces
Que
a
mi
alma
conforman
That
make
up
my
soul
Que
nunca
nada
te
haga
falta
a
ti
May
you
never
want
for
anything
Te
voy
a
amar
hasta
morir
I
will
love
you
until
I
die
Te
regalo
mis
piernas
I
give
you
my
legs
Recuesta
tu
cabeza
en
ellas
Rest
your
head
on
them
Te
regalo
mis
fuerzas
I
give
you
my
strength
Úsalas
cada
que
no
tengas
Use
it
whenever
you
have
none
Te
regalo
las
piezas
I
give
you
the
pieces
Que
a
mi
alma
conforman
That
make
up
my
soul
Que
nunca
nada
te
haga
falta
a
ti
May
you
never
want
for
anything
Te
voy
a
amar
hasta
morir
I
will
love
you
until
I
die
Te
voy
a
amar
hasta
morir
I
will
love
you
until
I
die
Te
voy
a
amar
hasta
morir
I
will
love
you
until
I
die
Uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh,
uh
Uh-uh-uh,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Patricia Morrison Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.