Carla Morrison feat. Ely Guerra - Tierra Ajena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison feat. Ely Guerra - Tierra Ajena




Tierra Ajena
Foreign Land
Y
And you
¿Quien te crees enamorandome así?
Who do you think you are, making me fall in love like this?
Sin pedirle permiso a dios
Without asking God's permission
Enredandome en locura
Entangling me in madness
Y
And you
¿Quien eres quitandome el sueño?
Who are you to take away my sleep?
Apareciendo en mi desvelo Cuestionando mi pudor
Appearing in my insomnia Questioning my modesty
Yo quiero pedirte un deseo
I want to ask you for a wish
Mas nunca sufrir en secreto
But never to suffer in secret
Alejarte de mi, para nunca sentir
To get away from me, so I never feel
ésta dulzura en tierra ajena
This sweetness in a foreign land
Que me enloquece y me desvela
That drives me crazy and keeps me awake
Tu aroma en cada esquina
Your scent on every corner
Tu mirada en donde quiera
Your gaze everywhere
Y
And you
¿A que vienes a tambalear mi fortaleza?
Why have you come to shake my strength?
Es tu presencia tan dispuesta retando mi valor
Your presence is so ready, challenging my courage
Y que eres malestar y bendicion
And you who are discomfort and blessing
Yo que busco tranquilidad
I who seek tranquility
Siembras duda en mi razón
You sow doubt in my reason
Yo quiero pedirte un deseo
I want to ask you for a wish
Más nunca sufrir en secreto
But never to suffer in secret
Alejarte de mi, para nunca sentir
To get away from me, so I never feel
ésta dulzura en tierra ajena
This sweetness in a foreign land
Que me enloquece y me desvela
That drives me crazy and keeps me awake
Tu aroma en cada esquina
Your scent on every corner
Tu mirada en donde quiera
Your gaze everywhere
Me rindo, así quizás tengas poca piedad de ésta pobre alma oscura
I give up, so maybe you'll have little pity for this poor dark soul
Que está cansada de andar sola en ésta vida tan dura y que lastima
Who is tired of walking alone in this life so hard and that it hurts
Alejarte de mi, para nunca sentir
To get away from me, so I never feel
ésta dulzura en tierra ajena
This sweetness in a foreign land
Que me enloquece y me desvela
That drives me crazy and keeps me awake
Tu aroma en cada esquina
Your scent on every corner
Tu mirada en donde quiera
Your gaze everywhere
Alejarte de mi, para nunca sentir
To get away from me, so I never feel
ésta dulzura en tierra ajena
This sweetness in a foreign land
Que me enloquece y me desvela
That drives me crazy and keeps me awake
Tu aroma en cada esquina
Your scent on every corner
Tu mirada en donde quiera
Your gaze everywhere





Writer(s): Carla Patricia Morrison Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.