Carla Morrison - Vez Primera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Vez Primera




Vez Primera
Первый раз
Ya te fuiste de mí, a tu vida nueva
Ты уже ушёл от меня, в свою новую жизнь
Con otra mujer, de hecho, una muy bella
С другой женщиной, и правда, очень красивой
Era parte del destino que siguieras tu camino
Это было частью судьбы, что ты продолжил свой путь
Yo mejor así
Мне так даже лучше
Aunque siento raro aquí
Хотя чувствую странную пустоту здесь
Donde palpita el corazón
Где бьётся сердце
Donde descansa mi pudor
Где покоится моя стыдливость
Donde guardé todo mi dolor
Где я хранила всю свою боль
Donde nace y muere mi amor
Где рождается и умирает моя любовь
fuiste mi vez primera
Ты был моим первым разом
Mi beso, mi ciencia a ciegas
Моим поцелуем, моей наукой вслепую
Te todas mis maneras
Я отдала тебе все свои стороны
De todo cedí
От себя я всё отдала
De ti tanto aprendí
От тебя так много узнала
A quererme primero a siempre
Любить себя в первую очередь всегда
Fuiste esa gran etapa en mi vida
Ты был тем важным этапом в моей жизни
Donde mis venas a ti perseguían
Где мои вены тебя преследовали
Mi piel deseando olerte
Моя кожа желала вдыхать твой запах
Mi mente tan recurrente
Мои мысли, такие навязчивые
Yo era tan feliz, a un ladito de ti
Я была так счастлива, рядышком с тобой
Contigo pase momentos que nunca se irán de
С тобой я пережила моменты, которые никогда не забуду
Nuestra etapa fue fuerte y dura
Наш этап был сильным и сложным
Descubriendo la dulzura
Открывая сладость
Tu habitabas en
Ты жил во мне
Y yo era tan, tan feliz
И я была так, так счастлива
Donde palpita el corazón
Где бьётся сердце
Donde descansa mi pudor
Где покоится моя стыдливость
Donde guardé todo mi dolor
Где я хранила всю свою боль
Donde nace y muere mi amor
Где рождается и умирает моя любовь
fuiste mi vez primera
Ты был моим первым разом
Mi beso, mi ciencia a ciegas
Моим поцелуем, моей наукой вслепую
Te todas mis maneras
Я отдала тебе все свои стороны
De todo cedí
От себя я всё отдала
De ti tanto aprendí
От тебя так много узнала
Tu fuiste mi vez primera
Ты был моим первым разом
Mi beso, mi ciencia a ciegas
Моим поцелуем, моей наукой вслепую
Te di todas mis maneras
Я отдала тебе все свои стороны
De todo cedí
От себя я всё отдала
De ti tanto a aprendí
От тебя так много узнала
A quererme primero a siempre
Любить себя в первую очередь всегда
A quererme
Любить себя
Primero a siempre
В первую очередь всегда





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.