Paroles et traduction Carla Morrison - Yo Vivo para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Vivo para Ti
I Live for You
Yo
vivo
para
ti,
para
ti,
para
ti
I
live
for
you,
for
you,
for
you
Pensando
solo
en
ti,
solo
en
ti,
solo
en
ti
Thinking
only
of
you,
only
of
you,
only
of
you
Rebuscándote,
¿no
ves?
Searching
for
you,
don't
you
see?
Me
he
dejado
de
querer
I've
stopped
loving
myself
Yo
me
arriesgo
para
ti,
para
ti,
para
ti
I
take
risks
for
you,
for
you,
for
you
Nada
puede
ser
sin
ti,
yo
sin
ti,
yo
sin
ti
Nothing
can
be
without
you,
me
without
you,
me
without
you
Eres
mi
razón
de
ser
You
are
my
reason
for
being
Fantasía
de
mi
Edén
Fantasy
of
my
Eden
Quiéreme,
te
lo
ruego
Love
me,
I
beg
you
Eres
tú
la
raíz
de
mi
fuego
You
are
the
root
of
my
fire
Para
mí
no
hay
otro
deseo
For
me
there
is
no
other
desire
Que
besar
tu
piel
de
terciopelo
Than
to
kiss
your
velvety
skin
Yo
sé,
mi
pasión
te
desborda
I
know,
my
passion
overwhelms
you
Pero
tu
mirar
me
provoca
But
your
gaze
provokes
me
Estalla
esto
que
yo
desconozco
This
unknown
inside
me
erupts
Eres
tú
mi
círculo
vicioso
You
are
my
vicious
circle
Me
retiro
para
ti,
para
ti,
para
ti
I
surrender
for
you,
for
you,
for
you
Dedicando
mi
existir,
mi
existir,
mi
existir
Dedicating
my
existence,
my
existence,
my
existence
Yo
te
cedo
mi
poder
I
yield
my
power
to
you
Hazme
una
con
tu
ser
Make
me
one
with
your
being
Me
regreso
para
ti,
para
ti,
para
ti
I
come
back
for
you,
for
you,
for
you
No
me
puedo
ver
si
ti,
yo
sin
ti,
yo
sin
ti
I
can't
see
myself
without
you,
me
without
you,
me
without
you
Veo
tus
ojos
detener
(Uh-uh)
I
see
your
eyes
lingering
(Uh-uh)
Los
latidos
de
mi
bien
The
beats
of
my
heart
Quiéreme,
te
lo
ruego
Love
me,
I
beg
you
Eres
tú
la
raíz
de
mi
fuego
You
are
the
root
of
my
fire
Para
mí
no
hay
otro
deseo
For
me
there
is
no
other
desire
Que
besar
tu
piel
de
terciopelo
Than
to
kiss
your
velvety
skin
Yo
sé,
mi
pasión
te
desborda
I
know,
my
passion
overwhelms
you
Pero
tu
mirar
me
provoca
But
your
gaze
provokes
me
Estalla
esto
que
yo
desconozco
This
unknown
inside
me
erupts
Eres
tú
mi
círculo
vicioso
You
are
my
vicious
circle
Quiéreme,
te
lo
ruego
Love
me,
I
beg
you
Eres
tú
la
raíz
de
mi
fuego
You
are
the
root
of
my
fire
Para
mí
no
hay
otro
deseo
For
me
there
is
no
other
desire
Que
besar
tu
piel
de
terciopelo
Than
to
kiss
your
velvety
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.