Carla Morrison - Yo Vivo para Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison - Yo Vivo para Ti




Yo Vivo para Ti
I Live for You
Yo vivo para ti, para ti, para ti
I live for you, for you, for you
Pensando solo en ti, solo en ti, solo en ti
Thinking only of you, only of you, only of you
Rebuscándote, ¿no ves?
Searching for you, don't you see?
Me he dejado de querer
I've stopped loving myself
Yo me arriesgo para ti, para ti, para ti
I take risks for you, for you, for you
Nada puede ser sin ti, yo sin ti, yo sin ti
Nothing can be without you, me without you, me without you
Eres mi razón de ser
You are my reason for being
Fantasía de mi Edén
Fantasy of my Eden
Quiéreme, te lo ruego
Love me, I beg you
Eres la raíz de mi fuego
You are the root of my fire
Para no hay otro deseo
For me there is no other desire
Que besar tu piel de terciopelo
Than to kiss your velvety skin
Yo sé, mi pasión te desborda
I know, my passion overwhelms you
Pero tu mirar me provoca
But your gaze provokes me
Estalla esto que yo desconozco
This unknown inside me erupts
Eres mi círculo vicioso
You are my vicious circle
Me retiro para ti, para ti, para ti
I surrender for you, for you, for you
Dedicando mi existir, mi existir, mi existir
Dedicating my existence, my existence, my existence
Yo te cedo mi poder
I yield my power to you
Hazme una con tu ser
Make me one with your being
Me regreso para ti, para ti, para ti
I come back for you, for you, for you
No me puedo ver si ti, yo sin ti, yo sin ti
I can't see myself without you, me without you, me without you
Veo tus ojos detener (Uh-uh)
I see your eyes lingering (Uh-uh)
Los latidos de mi bien
The beats of my heart
Quiéreme, te lo ruego
Love me, I beg you
Eres la raíz de mi fuego
You are the root of my fire
Para no hay otro deseo
For me there is no other desire
Que besar tu piel de terciopelo
Than to kiss your velvety skin
Yo sé, mi pasión te desborda
I know, my passion overwhelms you
Pero tu mirar me provoca
But your gaze provokes me
Estalla esto que yo desconozco
This unknown inside me erupts
Eres mi círculo vicioso
You are my vicious circle
Quiéreme, te lo ruego
Love me, I beg you
Eres la raíz de mi fuego
You are the root of my fire
Para no hay otro deseo
For me there is no other desire
Que besar tu piel de terciopelo
Than to kiss your velvety skin





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.