Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Perdí
Ich habe dich verloren
No
te
vi
Ich
sah
dich
nicht
En
mi
paso
acumulado
auf
meinem
Weg,
der
geprägt
war
De
ausencia
von
Abwesenheit
Y
de
apariencia
und
Fassade.
No
sentí
Ich
fühlte
nicht,
Cuando
reprimiste
wie
du
unterdrücktest
Cada
sentimiento
jedes
Gefühl,
Cada
momento
jeden
Moment.
No
entendí
Ich
verstand
nicht.
El
recuerdo
hoy
marco
Die
Erinnerung
prägte
heute
Mi
realidad
meine
Realität.
Mi
memoria
comenzó
a
Mein
Gedächtnis
begann
zu
Cada
verdad
jede
Wahrheit,
Lo
que
no
vi
por
ignorar
was
ich
durch
Ignoranz
übersah.
Te
perdí
Ich
habe
dich
verloren,
Cuando
olvide
el
valor
de
nuestra
vida
als
ich
den
Wert
unseres
Lebens
vergaß,
Cuando
mis
placeres
fueron
toda
guía
als
meine
Vergnügungen
mein
einziger
Kompass
waren
Y
solté
tu
mano
y
me
solté
a
mi...
und
ich
deine
Hand
losließ
und
mich
selbst
aufgab...
No
te
vi
Ich
sah
dich
nicht,
Que
enfríe
als
ich
erkaltete,
Cada
momento
jeden
Moment
Y
cada
gesto
und
jede
Geste.
No
sentí
Ich
fühlte
nicht,
Porque
nunca
comprendí
weil
ich
nie
verstand
Tu
voz
y
duda
deine
Stimme
und
deinen
Zweifel,
Cada
pregunta
jede
Frage.
No
entendí
Ich
verstand
nicht.
El
recuerdo
hoy
marco
Die
Erinnerung
prägte
heute
Mi
realidad
meine
Realität.
Mi
memoria
comenzó
a
Mein
Gedächtnis
begann
zu
Cada
piensa
jedes
Detail,
Cada
verdad
jede
Wahrheit,
Lo
que
no
vi
por
ignorar
was
ich
durch
Ignoranz
übersah.
Te
perdí
Ich
habe
dich
verloren,
Cuando
olvide
el
valor
de
nuestra
vida
als
ich
den
Wert
unseres
Lebens
vergaß,
Cuando
mis
placeres
fueron
toda
guía
als
meine
Vergnügungen
mein
einziger
Kompass
waren
Y
solté
tu
mano
y
me
solté
a
mi
und
ich
deine
Hand
losließ
und
mich
selbst
aufgab.
Te
perdí
Ich
habe
dich
verloren,
Cuando
deje
de
mirarme
als
ich
aufhörte,
Hacía
dentro
nach
innen
zu
schauen,
Cuando
me
rendí
al
luchar
als
ich
aufgab,
Ya
por
lo
nuestro
um
uns
zu
kämpfen,
Demostrándome
poder
vivir
sin
ti
und
mir
bewies,
dass
ich
ohne
dich
leben
kann.
Te
perdi
Ich
habe
dich
verloren.
Hoy
te
perdi
Heute
habe
ich
dich
verloren.
Hoy
te
perdi
Heute
habe
ich
dich
verloren.
Hoy
te
perdi
Heute
habe
ich
dich
verloren.
Hoy
te
perdi...
Heute
habe
ich
dich
verloren...
Cuando
olvide
el
valor
de
nuestra
vida
Als
ich
den
Wert
unseres
Lebens
vergaß,
Cuando
mis
placeres
fueron
toda
guía
als
meine
Vergnügungen
mein
einziger
Kompass
waren
Y
solté
tu
mano
y
me
solté
a
mi
und
ich
deine
Hand
losließ
und
mich
selbst
aufgab.
Te
perdí
Ich
habe
dich
verloren,
Cuando
deje
de
mirarme
als
ich
aufhörte,
nach
innen
zu
schauen,
Hacía
dentro
als
ich
aufgab,
Cuando
me
rendí
al
luchar
um
uns
zu
kämpfen,
Ya
por
lo
nuestro
und
mir
bewies,
Demostrándome
poder
vivir
sin
ti
dass
ich
ohne
dich
leben
kann.
Te
perdí.
Ich
habe
dich
verloren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison, Juan Alejandro Jiminez Perez, Mario Demian Jimenez Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.