Carla Morrison & Noé Barrios - Amor burdel (acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison & Noé Barrios - Amor burdel (acústico)




Amor burdel (acústico)
Love Burdel (Acoustic)
Ando buscando una ilusión caprichosa,
I'm looking for a whimsical illusion,
Algo que me dirija hacia ti,
Something to lead me to you,
Te tengo una propuesta indecorosa,
I have an indecent proposal for you,
De esos camelos que no tienen fin.
One of those lies that have no end.
Te voy a buscar
I'm going to look for you
Y te voy a encontrar
And I'm going to find you,
En esos bares sucios
In those dirty bars
Donde te sueles ocultar.
Where you usually hide.
Te voy a tomar
I'm going to take you
Y te voy a besar,
And I'm going to kiss you,
Metiéndose el sol
As the sun sets
Y volviéndose a anunciar.
And rises again.
Auu aaa
Ooo aaa
Auu aaa
Ooo aaa
Y ya que te tenga entre mis brazos,
And now that I have you in my arms,
Voy a asegurarme que de mi no te desprendas,
I'm going to make sure you don't let go of me,
Revelaré todo lo que de ti guardo
I'll reveal everything I keep of you
Entregandome de cuerpo y alma a ti.
Giving myself body and soul to you.
Te voy a buscar
I'm going to look for you
Y te voy a encontrar,
And I'm going to find you,
En esos bares sucios
In those dirty bars
Donde te sueles ocultar
Where you usually hide
Te voy a tomar,
I'm going to take you,
Te voy a besar,
I'm going to kiss you,
Metiéndose el sol
As the sun sets
Y volviéndose a anunciar.
And rises again.
Te voy a buscar
I'm going to look for you
Y te voy a encontrar,
And I'm going to find you,
En esos bares sucios
In those dirty bars
Donde te sueles ocultar
Where you usually hide
Te voy a tomar,
I'm going to take you,
Te voy a besar,
I'm going to kiss you,
Metiéndose el sol
As the sun sets
Y volviéndose a anunciar.
And rises again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.