Carla Morrison feat. Ely Guerra - Tierra Ajena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison feat. Ely Guerra - Tierra Ajena




Y
И ты
¿Quien te crees enamorandome así?
Ты думаешь, что влюбляешься в меня так?
Sin pedirle permiso a dios
Не спрашивая разрешения у Бога
Enredandome en locura
Запутавшись в безумии,
Y
И ты
¿Quien eres quitandome el sueño?
Кто ты такой, чтобы лишить меня сна?
Apareciendo en mi desvelo. Cuestionando mi pudor
Появляясь на моем пороге. Сомневаюсь в моем смущении,
Yo quiero pedirte un deseo
Я хочу загадать тебе желание.
Mas nunca sufrir en secreto
Но никогда не страдать тайно
Alejarte de mi, para nunca sentir
Уйти от меня, чтобы никогда не чувствовать
ésta dulzura en tierra ajena
эта сладость в чужой земле
Que me enloquece y me desvela
Что сводит меня с ума и раскрывает
Tu aroma en cada esquina
Твой аромат в каждом углу
Tu mirada en donde quiera
Твой взгляд куда угодно.
Y
И ты
¿A que vienes a tambalear mi fortaleza?
Что ты пришел, чтобы покачать мою крепость?
Es tu presencia tan dispuesta retando mi valor
Это твое присутствие так охотно оспаривает мою ценность.
Y que eres malestar y bendicion
И ты, кто ты, и благословение,
Yo que busco tranquilidad
Я ищу спокойствия
Siembras duda en mi razón
Ты сомневаешься в моей правоте.
Yo quiero pedirte un deseo
Я хочу загадать тебе желание.
Más nunca sufrir en secreto
Больше никогда не страдать в тайне
Alejarte de mi, para nunca sentir
Уйти от меня, чтобы никогда не чувствовать
ésta dulzura en tierra ajena
эта сладость в чужой земле
Que me enloquece y me desvela
Что сводит меня с ума и раскрывает
Tu aroma en cada esquina
Твой аромат в каждом углу
Tu mirada en donde quiera
Твой взгляд куда угодно.
Me rindo, así quizás tengas poca piedad de ésta pobre alma oscura
Я сдаюсь, так что, возможно, у тебя мало пощады этой бедной темной душе.
Que está cansada de andar sola en ésta vida tan dura y que lastima
Что она устала ходить одна в этой тяжелой и обидной жизни.
Alejarte de mi, para nunca sentir
Уйти от меня, чтобы никогда не чувствовать
ésta dulzura en tierra ajena
эта сладость в чужой земле
Que me enloquece y me desvela
Что сводит меня с ума и раскрывает
Tu aroma en cada esquina
Твой аромат в каждом углу
Tu mirada en donde quiera
Твой взгляд куда угодно.
Alejarte de mi, para nunca sentir
Уйти от меня, чтобы никогда не чувствовать
ésta dulzura en tierra ajena
эта сладость в чужой земле
Que me enloquece y me desvela
Что сводит меня с ума и раскрывает
Tu aroma en cada esquina
Твой аромат в каждом углу
Tu mirada en donde quiera
Твой взгляд куда угодно.





Writer(s): Ivan Patricio Eugenio Manns De Folliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.