Carla Morrison - Buena malicia (acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison - Buena malicia (acústico)




Buena malicia (acústico)
Good Evil (acoustic)
Tus silencios
Your silences
Son las olas de mi mar
Are the waves of my sea
Que cobijan mis momentos
That shelter my moments
De soledad
Of loneliness
Y no encuentro
And I can't find
La palabra para describir
The word to describe
Este vacio que me llenas
This emptiness that you fill me with
Y me haces hundir...
And you make me sink...
Aterrorizas
You terrify
Me simplificas
You simplify me
Y dando vueltas
And going around
Me respiras
You breathe me
Eres mi caricia
You are my caress
Toda una delicia
A whole delight
Tu eres, pura buena malicia
You are, pure good evil
Tu eres pura buena malicia.
You are pure good evil.
Y te busco y encuentro pedazos de ti
And I search for you and find pieces of you
Que traducen que no temas que te amo a ti
That translate that you have no fear that I love you
Pero me siento con tu silencio a cobijar
But I feel with your silence to shelter
Pensamientos que traen dudas que hacen pensar...
Thoughts that bring doubts that make us think...
Aterrorizas
You terrify
Me simplificas
You simplify me
Y dando vueltas
And going around
Me respiras
You breathe me
Eres mi caricia
You are my caress
Toda una delicia
A whole delight
Tu eres, pura buena malicia
You are, pure good evil
Tu eres pura buena malicia.
You are pure good evil.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.