Carla Morrison - Buena malicia (acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Buena malicia (acústico)




Buena malicia (acústico)
Добрая злость (акустика)
Tus silencios
Твои молчания
Son las olas de mi mar
Словно волны моего моря
Que cobijan mis momentos
Укрывают мои моменты
De soledad
Одиночества
Y no encuentro
И я не нахожу
La palabra para describir
Слов, чтобы описать
Este vacio que me llenas
Эту пустоту, которой ты меня наполняешь
Y me haces hundir...
И заставляешь тонуть...
Aterrorizas
Ты пугаешь меня
Me simplificas
Ты делаешь меня проще
Y dando vueltas
И кружась вокруг
Me respiras
Ты дышишь мной
Eres mi caricia
Ты моя ласка
Toda una delicia
Целое наслаждение
Tu eres, pura buena malicia
Ты чистая добрая злость
Tu eres pura buena malicia.
Ты чистая добрая злость.
Y te busco y encuentro pedazos de ti
И я ищу тебя и нахожу кусочки тебя
Que traducen que no temas que te amo a ti
Которые говорят, что не бойся, я люблю тебя
Pero me siento con tu silencio a cobijar
Но я чувствую себя укрытой твоим молчанием
Pensamientos que traen dudas que hacen pensar...
Мысли, которые приносят сомнения, заставляющие думать...
Aterrorizas
Ты пугаешь меня
Me simplificas
Ты делаешь меня проще
Y dando vueltas
И кружась вокруг
Me respiras
Ты дышишь мной
Eres mi caricia
Ты моя ласка
Toda una delicia
Целое наслаждение
Tu eres, pura buena malicia
Ты чистая добрая злость
Tu eres pura buena malicia.
Ты чистая добрая злость.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.