Paroles et traduction Carla Morrison - El Niño del Tambor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño del Tambor
Мальчик с барабаном
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Спускается
в
долину,
укрытую
снегом.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
rey
Пастушки
хотят
увидеть
своего
Царя,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Несут
Ему
дары
в
своих
скромных
котомках.
Al
Redentor,
al
Redentor
Искупителю,
Искупителю.
Yo
quisiera
poner
a
sus
pies
Я
хотела
бы
положить
к
твоим
ногам
Algún
presente
que
te
agrade,
Señor
Какой-нибудь
подарок,
который
тебе
понравится,
Господи.
Mas,
tú
ya
sabes
que
soy
pobre,
también
Но
ты
знаешь,
что
я
тоже
бедна,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
старого
барабана.
Ro-po-pom-pom,
ro-po-pom-pom
Ро-по-пом-пом,
ро-по-пом-пом,
En
tu
honor
frente
al
portal
tocaré
В
твою
честь
перед
вратами
я
буду
играть
Con
mi
tambor
На
моем
барабане.
El
camino
que
lleva
a
Belén
Дорога,
что
ведет
в
Вифлеем,
Voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Я
отбиваю
ритм
на
своем
старом
барабане.
Nada
hay
mejor
que
yo
pueda
ofrecer
Нет
ничего
лучше,
что
я
могу
предложить,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Его
хриплый
звук
— это
песня
любви
Al
Redentor,
al
Redentor
Искупителю,
Искупителю.
Cuando
Dios
me
vio
tocando
ante
él
Когда
Бог
увидел
меня,
играющую
перед
ним,
Me
sonrió
Он
улыбнулся
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): public comain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.