Paroles et traduction Carla Morrison - Me haces Existir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me haces Existir
Ты даришь мне жизнь
Yo
no
necesito
Мне
не
нужно
Andar
de
prisa
Никуда
спешить,
Si
yo
tengo
tu
sonrisa
Если
у
меня
есть
твоя
улыбка.
Yo
no
necesito
Мне
не
нужно
Si
yo
siento
tu
mirada
Если
я
чувствую
твой
взгляд.
Eso
necesito
para
subsistir
Это
всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить,
De
todo
lo
demas
От
всего
остального
Yo
puedo
presindir
Я
могу
отказаться.
Yo
no
necesito
Мне
не
нужны
De
noticias
Никакие
новости,
Si
yo
siento
tus
caricias
Если
я
чувствую
твои
ласки.
Yo
no
necesito
Мне
не
нужны
Pues
mi
vicio
son
tus
besos
Ведь
моя
зависимость
— твои
поцелуи.
Yo
no
necesito
para
subsistir
Мне
не
нужно
для
жизни
De
todo
lo
demas
Ничего
другого,
Yo
puedo
presindir
Я
могу
отказаться.
Yo
no
necesito
Мне
не
нужна
Si
te
tengo
aqui
en
mi
cama
Если
ты
со
мной
в
постели.
Yo
no
necesito
Мне
не
нужна
Pues
tu
cuerpo
me
acomoda
Ведь
твоё
тело
меня
убаюкивает.
Eso
necesito
para
subsistir
Это
всё,
что
мне
нужно,
чтобы
жить,
De
todo
lo
demas
yo
puedo
presindir
От
всего
остального
я
могу
отказаться.
Nada
de
lo
que
hay
me
Ничто
из
того,
что
есть,
Llena
a
mi,
si
tu
no
estas
Не
наполняет
меня,
если
тебя
нет
Cerca
de
mi
y
si
se
que
no
soy
nada
Рядом
со
мной,
и
если
я
знаю,
что
я
ничто,
Es
por
que
estoy
en
tu
mirada
То
это
потому,
что
я
растворяюсь
в
твоём
взгляде.
Tu
me
haces.
Ты
даришь
мне...
Nada
de
lo
que
hay
me
llena
a
mi
Ничто
из
того,
что
есть,
не
наполняет
меня,
Si
tu
no
estas
cerca
de
mi.
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Y
si
se
que
no
soy
nada
И
если
я
знаю,
что
я
ничто,
Es
por
qe
estoy
en
tu
mirada
То
это
потому,
что
я
растворяюсь
в
твоём
взгляде.
Tu
me
haces
existir.
Ты
даришь
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.