Carla Morrison - Mil Años - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison - Mil Años




Mil Años
A Thousand Years
Lo que siento por ti y nadie mas
What I feel for you, nobody else
No lo quiero esconder
I no longer want to hide
Ya ni negar
Or deny
Lo que siento por ti, es un tema
What I feel for you, is a subject
Que vengó evadiendo por sanidad
That I have been avoiding for my own sanity
Pero hoy
But today
Te lo voy a confesar
I'm going to confess it to you
Y mi voz
And my voice
Se comienza a borrar
Starts to fade
Te siento hace mil años
I've felt you for a thousand years
Te quiero hacer milagros
I want to perform miracles for you
No quiero seguir dudando
I don't want to keep doubting
Me cuesta ya no aceptarlo
It's hard for me not to accept it anymore
Esto me tiene temblando
This has me trembling
Es grande y va torturando
It's big and it's torturing
Su fuerza controla en mi algo
Its strength controls something in me
Confieso me está matando...
I confess it's killing me...
Lo que siento por ti y nadie mas
What I feel for you, nobody else
Domina mis adentros
Dominates my insides
Me convierte en mar
Turns me into a sea
Lo que siento por ti en soledad
What I feel for you in solitude
No toca ni mi cielo, ni gravedad
Touches neither my heaven nor gravity
Pero hoy
But today
Te lo voy a confesar
I'm going to confess it to you
Y mi voz
And my voice
Se comienza a borrar
Starts to fade
Te siento hace mil años
I've felt you for a thousand years
Te quiero hacer milagros
I want to perform miracles for you
No quiero seguir dudando
I don't want to keep doubting
Me cuesta ya no aceptarlo
It's hard for me not to accept it anymore
Esto me tiene temblando
This has me trembling
Es grande y va torturando
It's big and it's torturing
Su fuerza controla en mi algo
Its strength controls something in me
Confieso me está matando
I confess it's killing me
Te siento hace mil años
I've felt you for a thousand years
Te quiero hacer milagros
I want to perform miracles for you
No quiero seguir dudando
I don't want to keep doubting
Me cuesta ya no aceptarlo
It's hard for me not to accept it anymore
Esto me tiene temblando
This has me trembling
Es grande y va torturando
It's big and it's torturing
Su fuerza controla en mi algo
Its strength controls something in me
Confieso me está matando...
I confess it's killing me...





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.