Paroles et traduction Carla Morrison - Mil Años
Lo
que
siento
por
ti
y
nadie
mas
Что
я
чувствую
к
тебе
и
никому
другому.
No
lo
quiero
esconder
Я
не
хочу
это
скрывать.
Ya
ni
negar
Больше
ни
отрицать
Lo
que
siento
por
ti,
es
un
tema
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
- это
тема.
Que
vengó
evadiendo
por
sanidad
Который
отомстил,
уклоняясь
от
исцеления.
Te
lo
voy
a
confesar
Я
признаюсь
тебе.
Se
comienza
a
borrar
Он
начинает
удалять
Te
siento
hace
mil
años
Я
чувствую
тебя
тысячу
лет
назад.
Te
quiero
hacer
milagros
Я
хочу,
чтобы
ты
творил
чудеса.
No
quiero
seguir
dudando
Я
не
хочу
больше
сомневаться.
Me
cuesta
ya
no
aceptarlo
Мне
трудно
больше
не
принимать
это
Esto
me
tiene
temblando
Это
заставляет
меня
дрожать.
Es
grande
y
va
torturando
Он
большой
и
мучает
Su
fuerza
controla
en
mi
algo
Его
сила
контролирует
во
мне
что-то.
Confieso
me
está
matando...
Признаюсь,
он
убивает
меня...
Lo
que
siento
por
ti
y
nadie
mas
Что
я
чувствую
к
тебе
и
никому
другому.
Domina
mis
adentros
Доминируйте
в
моих
глубинах
Me
convierte
en
mar
Превращает
меня
в
море.
Lo
que
siento
por
ti
en
soledad
Что
я
чувствую
к
тебе
в
одиночестве,
No
toca
ni
mi
cielo,
ni
gravedad
Он
не
касается
ни
моего
неба,
ни
гравитации.
Te
lo
voy
a
confesar
Я
признаюсь
тебе.
Se
comienza
a
borrar
Он
начинает
удалять
Te
siento
hace
mil
años
Я
чувствую
тебя
тысячу
лет
назад.
Te
quiero
hacer
milagros
Я
хочу,
чтобы
ты
творил
чудеса.
No
quiero
seguir
dudando
Я
не
хочу
больше
сомневаться.
Me
cuesta
ya
no
aceptarlo
Мне
трудно
больше
не
принимать
это
Esto
me
tiene
temblando
Это
заставляет
меня
дрожать.
Es
grande
y
va
torturando
Он
большой
и
мучает
Su
fuerza
controla
en
mi
algo
Его
сила
контролирует
во
мне
что-то.
Confieso
me
está
matando
Признаюсь,
он
убивает
меня.
Te
siento
hace
mil
años
Я
чувствую
тебя
тысячу
лет
назад.
Te
quiero
hacer
milagros
Я
хочу,
чтобы
ты
творил
чудеса.
No
quiero
seguir
dudando
Я
не
хочу
больше
сомневаться.
Me
cuesta
ya
no
aceptarlo
Мне
трудно
больше
не
принимать
это
Esto
me
tiene
temblando
Это
заставляет
меня
дрожать.
Es
grande
y
va
torturando
Он
большой
и
мучает
Su
fuerza
controla
en
mi
algo
Его
сила
контролирует
во
мне
что-то.
Confieso
me
está
matando...
Признаюсь,
он
убивает
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.