Carla Morrison - Sin Despedir (Versíon Por Mark) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Morrison - Sin Despedir (Versíon Por Mark)




Sin Despedir (Versíon Por Mark)
Without Saying Goodbye (Version by Mark)
Te fuiste sin despedir, pensando solamente en ti
You left without saying goodbye, thinking about yourself only
Y ¿Qué le digo en mi corazón?
And what do I tell my heart?
Si el no entiende de razón
Since it can't understand reason
Y pregunta por ti, es difícil mentir .
And about you, it's hard to lie.
Yo ya no se que decir,
I don't know what to say anymore,
Ya no se que sentir
I don't know what to feel anymore
Yo te quiero pedir una solución para este dolor
I have to ask a solution for this pain
Me molesta que me pregunten por ti
It bothers me that they ask about you
Se dan cuenta que me pierdo por ti
They realize that I fade away because of you
Les maquillo todo el ardor
I cover up all the pain
Que tu ausencia me dejó
That your absence left me
Y pretendo vivir de lo más feliz
And I intend to live most happily
Yo ya no se que decir,
I don't know what to say anymore,
Ya no se que sentir
I don't know what to feel anymore
Yo te quiero pedir una solución para este dolor
I want to ask you for a solution from this pain





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.