Carla Morrison - Sin Despedir (Versíon Por Mark) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Sin Despedir (Versíon Por Mark)




Sin Despedir (Versíon Por Mark)
Без Прощания (Версия Марка)
Te fuiste sin despedir, pensando solamente en ti
Ты ушел, не попрощавшись, думая только о себе
Y ¿Qué le digo en mi corazón?
И что же мне сказать своему сердцу?
Si el no entiende de razón
Ведь оно не понимает разумных доводов
Y pregunta por ti, es difícil mentir .
И спрашивает о тебе, так сложно лгать.
Yo ya no se que decir,
Я уже не знаю, что сказать,
Ya no se que sentir
Я уже не знаю, что чувствовать.
Yo te quiero pedir una solución para este dolor
Я хочу попросить у тебя средство от этой боли.
Me molesta que me pregunten por ti
Меня раздражает, когда меня спрашивают о тебе.
Se dan cuenta que me pierdo por ti
Они замечают, что я теряюсь без тебя.
Les maquillo todo el ardor
Я скрываю весь этот жгучий огонь,
Que tu ausencia me dejó
Который оставило твое отсутствие.
Y pretendo vivir de lo más feliz
И притворяюсь, что живу счастливо.
Yo ya no se que decir,
Я уже не знаю, что сказать,
Ya no se que sentir
Я уже не знаю, что чувствовать.
Yo te quiero pedir una solución para este dolor
Я хочу попросить у тебя средство от этой боли.





Writer(s): Carla Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.