Paroles et traduction Carla Morrison - Tu Manera de Querer
Tu Manera de Querer
Твоя привычка любить
Tu
silencio
me
lastima
Твоё
молчание
меня
ранит,
Porque
grita
como
el
fuego.
Потому
что
оно
кричит,
как
огонь.
Eres
frío
como
el
viento
Ты
холоден,
как
ветер,
Y
me
cuesta
entender
И
мне
трудно
понять,
Tu
manera
de
querer,
Твою
привычку
любить,
Tu
manera
de
querer.
Твою
привычку
любить.
Mayormente
me
vigilas,
Ты
в
основном
следишь
за
мной,
Con
preguntas
asertivas
С
едкими
вопросами,
Que
proyectan
tu
placer
Которые
предвещают
твоё
удовольствие,
La
calma
de
tu
Стойкость
твоей
Tu
manera
de
querer,
Твоей
привычки
любить,
Tu
manera
de
querer.
Твоей
привычки
любить.
Tu
lenguaje
corporal
habla
de
más,
Твой
язык
тела
говорит
больше,
чем
твоя
речь,
Y
en
tus
labios
no
leo
esa
verdad.
И
в
твоих
губах
я
не
вижу
этой
правды.
Mis
ojos
descubriré
y
contemplaré
Я
открою
свои
глаза
и
буду
созерцать,
Cada
parte
de
tu
ser.
Каждую
частичку
твоего
существа.
Tu
manera
de
querer.
Твою
привычку
любить.
Tus
razones
me
dominan
Твои
доводы
мной
управляют,
Cautelosas
que
encaminan
Осторожные,
которые
направляют
Tu
seguridad
me
asombra
Твоя
уверенность
меня
поражает,
Es
tu
magia
mi
derrota.
Твоя
магия
— это
моё
поражение.
Tu
manera
de
querer,
Твоя
привычка
любить,
Tu
manera
de
querer.
Твоя
привычка
любить.
Eres
la
guía
(eres
la
guía)
Ты
проводник
(ты
проводник)
A
mi
ceguera
(a
mi
ceguera)
В
мою
слепоту
(в
мою
слепоту)
Que
me
ayuda
(que
me
ayuda)
Которая
помогает
мне
(которая
помогает
мне)
A
mirar
hacia
afuera.
Смотреть
вовне.
Tu
recuerdo
me
derrumba
Твоё
воспоминание
опускает
меня
Mis
barreras
más
profundas,
Глубоко
за
мои
барьеры,
Tu
manera
de
querer,
Твоя
привычка
любить,
Tu
manera
de
querer.
Твоя
привычка
любить.
Tu
lenguaje
corporal
habla
de
más,
Твой
язык
тела
говорит
больше,
чем
твоя
речь,
Y
en
tus
labios
no
leo
esa
verdad.
И
в
твоих
губах
я
не
вижу
этой
правды.
Mis
ojos
descubriré
y
contemplaré
Я
открою
свои
глаза
и
буду
созерцать,
Cada
parte
de
tu
ser,
Каждую
частичку
твоего
существа,
Tu
manera
de
querer,
Твою
привычку
любить,
Cada
parte
de
tu
ser,
Каждую
частичку
твоего
существа,
Tu
manera
de
querer,
Твою
привычку
любить,
Tu
manera
de
querer.
Твою
привычку
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.