Carla Morrison - Un Mundo Raro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Morrison - Un Mundo Raro




Un Mundo Raro
Необычный мир
Cuando te hablen de amor
Когда тебе расскажут о любви
Y de ilusiones
И об иллюзиях
Y te ofrezcan un sol
И предложат солнце
Y un cielo eterno
И вечное небо
Si te acuerdas de mi,
Если вспомнишь обо мне,
No me menciones.
Не упоминай.
Por que vas a sentir amor del bueno.
Потому что ты познаешь настоящую любовь.
Y si quieren saber
И если захотят узнать
De tu pasado
О твоем прошлом
Es preciso decir una mentira,
Необходимо сказать неправду,
Ni que vienes de ayer de un mundo raro
Сказать, что ты пришла вчера из необычного мира
Que no sabes llorar,
Что ты не умеешь плакать,
Que no entiendes de amor
Что ты не понимаешь любви
Y que nunca has amado
И что ты никогда не любила
Y que vienes de ayer
И что ты пришла вчера
De un mundo raro
Из необычного мира
Que no sabes llorar,
Что ты не умеешь плакать,
Que no entiendes de amor,
Что ты не понимаешь любви,
Y que nunca has amado...
И что ты никогда не любила...
Por que yo a donde voy
Потому что я, куда бы ни шла
Hablare de tu amor,
Буду говорить о твоей любви,
Como un sueño adorado
Как о заветной мечте
Y olvidando el rencor,
И забывая обиду,
Yo diré que tu adiós
Я скажу, что твое прощание
Me volvió desgraciado
Сделало меня несчастной
Y si quieren saber...
И если захотят узнать...
De tu pasado,
О твоем прошлом,
Es preciso decir
Необходимо сказать
Otra mentira,
Другую неправду,
Les diré que llegue
Я скажу им, что пришла
De un mundo raro
Из необычного мира
Que no se de dolor,
Что я не знаю боли,
Que triunfe en el amor
Что я победила в любви
Y que nunca eh llorado...
И что я никогда не плакала...
Ni que vienes de ayer
Сказать, что ты пришел вчера
De un mundo raro...
Из необычного мира...
Que no sabes llorar,
Что ты не умеешь плакать,
Que no entiendes de amor
Что ты не понимаешь любви
Y que nunca has amado
И что ты никогда не любил
Que no sabes llorar,
Что ты не умеешь плакать,
Que no entiendes de amor
Что ты не понимаешь любви
Y que nunca has amado
И что ты никогда не любил
Que no sabes llorar,
Что ты не умеешь плакать,
Que no entiendes de amor
Что ты не понимаешь любви
Y que nunca has llorado
И что ты никогда не плакал





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.