Paroles et traduction Carla Morrison - Un Mundo Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo Raro
Необычный мир
Cuando
te
hablen
de
amor
Когда
тебе
расскажут
о
любви
Y
de
ilusiones
И
об
иллюзиях
Y
te
ofrezcan
un
sol
И
предложат
солнце
Y
un
cielo
eterno
И
вечное
небо
Si
te
acuerdas
de
mi,
Если
вспомнишь
обо
мне,
No
me
menciones.
Не
упоминай.
Por
que
vas
a
sentir
amor
del
bueno.
Потому
что
ты
познаешь
настоящую
любовь.
Y
si
quieren
saber
И
если
захотят
узнать
De
tu
pasado
О
твоем
прошлом
Es
preciso
decir
una
mentira,
Необходимо
сказать
неправду,
Ni
que
vienes
de
ayer
de
un
mundo
raro
Сказать,
что
ты
пришла
вчера
из
необычного
мира
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
любви
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любила
Y
que
vienes
de
ayer
И
что
ты
пришла
вчера
De
un
mundo
raro
Из
необычного
мира
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать,
Que
no
entiendes
de
amor,
Что
ты
не
понимаешь
любви,
Y
que
nunca
has
amado...
И
что
ты
никогда
не
любила...
Por
que
yo
a
donde
voy
Потому
что
я,
куда
бы
ни
шла
Hablare
de
tu
amor,
Буду
говорить
о
твоей
любви,
Como
un
sueño
adorado
Как
о
заветной
мечте
Y
olvidando
el
rencor,
И
забывая
обиду,
Yo
diré
que
tu
adiós
Я
скажу,
что
твое
прощание
Me
volvió
desgraciado
Сделало
меня
несчастной
Y
si
quieren
saber...
И
если
захотят
узнать...
De
tu
pasado,
О
твоем
прошлом,
Es
preciso
decir
Необходимо
сказать
Otra
mentira,
Другую
неправду,
Les
diré
que
llegue
Я
скажу
им,
что
пришла
De
un
mundo
raro
Из
необычного
мира
Que
no
se
de
dolor,
Что
я
не
знаю
боли,
Que
triunfe
en
el
amor
Что
я
победила
в
любви
Y
que
nunca
eh
llorado...
И
что
я
никогда
не
плакала...
Ni
que
vienes
de
ayer
Сказать,
что
ты
пришел
вчера
De
un
mundo
raro...
Из
необычного
мира...
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
любви
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любил
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
любви
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любил
Que
no
sabes
llorar,
Что
ты
не
умеешь
плакать,
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
любви
Y
que
nunca
has
llorado
И
что
ты
никогда
не
плакал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.