Paroles et traduction Carla Morrison - Vez Primera (Noyte Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vez Primera (Noyte Remix)
First Time (Noyte Remix)
Ya
te
fuiste
de
mi,
a
tu
vida
nueva
You've
already
left
me,
for
your
new
life
Con
otra
mujer
de
hecho
una
muy
bella
With
another
woman,
in
fact,
a
very
beautiful
one
Era
parte
del
destino
que
siguieras
tu
camino
It
was
part
of
the
destiny
that
you
follow
your
path
Yo
mejor
así
I'm
better
off
like
this
Aunque
siento
raro
aquí
Although
I
feel
strange
here
Donde
palpita
el
corazón
Where
my
heart
beats
Donde
descansa
mi
pudor
Where
my
modesty
rests
Donde
guardé
todo
mi
dolor
Where
I
kept
all
my
pain
Donde
nace
y
muere
mi
amor
Where
my
love
is
born
and
dies
Tú
fuiste
mi
vez
primera
You
were
my
first
time
Mi
beso,
mi
ciencia
a
ciegas
My
kiss,
my
blind
science
Te
di
todas
mis
maneras
I
gave
you
all
my
ways
De
mi
todo
cedí
I
gave
up
everything
of
me
De
ti
tanto
aprendí
I
learned
so
much
from
you
A
quererme
primero
a
mí,
siempre
To
love
myself
first,
always
Fuiste
esa
gran
etapa
en
mi
vida
You
were
that
great
stage
in
my
life
Donde
mis
venas
a
ti
perseguían
Where
my
veins
chased
after
you
Mi
piel
deseando
olerte,
mi
mente
tan
recurrente
My
skin
wanting
to
smell
you,
my
mind
so
recurrent
Yo
era
tan
feliz,
a
un
ladito
de
ti
I
was
so
happy,
by
your
side
Contigo
pase
momentos
With
you,
I
spent
moments
Que
nunca
se
irán
de
mí
That
will
never
leave
me
Nuestra
etapa
fue
fuerte
y
dura
Our
stage
was
strong
and
hard
Descubriendo
la
dulzura
Discovering
sweetness
Tú
habitabas
en
mi
y
yo
era
tan
tan
feliz
You
lived
in
me
and
I
was
so,
so
happy
Donde
palpita
el
corazón
Where
my
heart
beats
Donde
descansa
mi
pudor
Where
my
modesty
rests
Donde
guardé
todo
mi
dolor
Where
I
kept
all
my
pain
Donde
nace
y
muere
mi
amor
Where
my
love
is
born
and
dies
Tú
fuiste
mi
vez
primera
You
were
my
first
time
Mi
beso,
mi
ciencia
a
ciegas
My
kiss,
my
blind
science
Te
di
todas
mis
maneras
I
gave
you
all
my
ways
De
mi
todo
cedí
I
gave
up
everything
of
me
De
ti
tanto
aprendí
I
learned
so
much
from
you
Tú
fuiste
mi
vez
primera
You
were
my
first
time
Mi
beso,
mi
ciencia
a
ciegas
My
kiss,
my
blind
science
Te
di
todas
mis
maneras
I
gave
you
all
my
ways
De
mi
todo
cedí
I
gave
up
everything
of
me
De
ti
tanto
aprendí
I
learned
so
much
from
you
A
quererme
primero
a
mi,
siempre
To
love
myself
first,
always
A
quererme
primero
a
mi,
siempre.
To
love
myself
first,
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carla patricia morrison flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.