Carla Thomas - (I`m Afraid) The Masquerade Is Over - traduction des paroles en allemand




(I`m Afraid) The Masquerade Is Over
(Ich fürchte) Die Maskerade ist vorbei
My blue horizon is turning grey
Mein blauer Horizont wird grau
And my dreams are drifting away
Und meine Träume treiben davon
Your eyes don't shine like they used to shine
Deine Augen leuchten nicht mehr wie früher
And the thrill is gone when your lips meet mine
Und der Reiz ist weg, wenn deine Lippen meine treffen
I'm afraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
And so is love, and so is love
Und damit auch die Liebe, und damit auch die Liebe
Your words don't mean what they used to mean
Deine Worte bedeuten nicht mehr, was sie einst bedeuteten
They were once inspired, now they're just routine
Sie waren einst inspiriert, jetzt sind sie nur noch Routine
I'm afraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
And so is love, and so is love
Und damit auch die Liebe, und damit auch die Liebe
I guess I'll have to play Pagliacci
Ich schätze, ich muss Pagliacci spielen
And get myself a clown's disguise
Und mir eine Clown-Verkleidung zulegen
And learn to laugh like Pagliacci
Und lernen zu lachen wie Pagliacci
With tears in my eyes
Mit Tränen in den Augen
You look the same, you're a lot the same
Du siehst gleich aus, du bist fast derselbe
But my heart says "no, no, you're not the same"
Aber mein Herz sagt: „Nein, nein, du bist nicht derselbe“
I'm afraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
And so is love, and so is love
Und damit auch die Liebe, und damit auch die Liebe
I guess I'll have to play Pagliacci
Ich schätze, ich muss Pagliacci spielen
And get myself a clown's disguise
Und mir eine Clown-Verkleidung zulegen
And learn to laugh like Pagliacci
Und lernen zu lachen wie Pagliacci
With tears in my eyes
Mit Tränen in den Augen
You look the same, you're a lot the same
Du siehst gleich aus, du bist fast derselbe
But my heart says "No, no, you're not the same"
Aber mein Herz sagt: „Nein, nein, du bist nicht derselbe“
I'm afraid the masquerade is over
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
And so is love, and so is love
Und damit auch die Liebe, und damit auch die Liebe





Writer(s): Wrubel Allie, Magidson Herbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.