Paroles et traduction Carla Thomas - I'm So Lonesome I Could Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Lonesome I Could Cry
Мне так одиноко, что я могла бы плакать
Did
you
hear
that
lonesome
Whippoorwill?
Ты
слышал
эту
одинокую
козодоя?
He
sounds
too
blue
to
fly
Он
поет
так
грустно,
что,
кажется,
не
может
лететь.
The
midnight
train
is
whining
low
Полуночный
поезд
жалобно
гудит,
And
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
И
мне
так
одиноко,
что
я
могла
бы
плакать.
Did
you
ever
see
a
night
so
long
Ты
видел
когда-нибудь
такую
длинную
ночь,
When
time
goes
crawlin'
by
Когда
время
ползет
так
медленно?
The
moon
just
went
behind
a
cloud
Луна
только
что
спряталась
за
облаком,
And
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
И
мне
так
одиноко,
что
я
могла
бы
плакать.
Did
you
ever
see
a
Robin
weep
Ты
видел
когда-нибудь,
как
малиновка
плачет,
When
leaves
begin
to
die?
Когда
листья
начинают
опадать?
That
means
he's
lost
the
will
to
live
Это
значит,
что
она
потеряла
волю
к
жизни,
And
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
И
мне
так
одиноко,
что
я
могла
бы
плакать.
The
silence
of
a
fallin'
star
Безмолвие
падающей
звезды
Lights
up
a
purple
sky
Освещает
пурпурное
небо,
And
as
I
wonder
where
you
are?
И
пока
я
думаю,
где
ты,
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
я
могла
бы
плакать.
Yeah,
I
could
cry
Да,
я
могла
бы
плакать,
I
could
cry,
I
could
cry
Я
могла
бы
плакать,
я
могла
бы
плакать,
I
could
cry,
and
Я
могла
бы
плакать,
и
I
could
cry,
I
could
cry
Я
могла
бы
плакать,
я
могла
бы
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.