Paroles et traduction Carla Thomas - When Tomorrow Comes
It's
easy
for
a
love
to
come
and
go
Любовь
легко
приходит
и
уходит.
Oh,
yes,
it
is
О,
да,
это
так.
For
you
to
be
thrilled
just
one
time
Чтобы
ты
был
взволнован
всего
один
раз
Then
want
no
more
Тогда
больше
не
хочу.
Oh,
darling,
when
tomorrow
comes
О,
дорогая,
когда
наступит
завтра
...
Will
you
still
want
the
love
I
got
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
моей
любви
Oh,
tell
me,
when
tomorrow
О,
скажи
мне,
когда
завтра
Comes
and
find
us
Придет
и
найдет
нас.
Will
my
kisses
still
be
hot
Будут
ли
мои
поцелуи
по-прежнему
горячими?
Now
will
your
love
for
me
be
Теперь
будет
ли
твоя
любовь
ко
мне
The
kind
of
love
that
lasts
Любовь,
которая
длится
вечно.
When
you
reach
out
to
hold
me
Когда
ты
протягиваешь
руку
чтобы
обнять
меня
Tomorrow,
will
you
reach
out
that
fast
Завтра
ты
протянешь
руку
так
же
быстро
Oh,
I
want
to
know
О,
я
хочу
знать
...
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра
Will
the
need
still
be
there
Будет
ли
нужда
все
еще
существовать
Oh,
my
lover
О,
мой
возлюбленный!
When
tomorrow
comes
and
find
us
Когда
наступит
завтрашний
день
и
найдет
нас
...
Tell
me
will
you,
will
you
still
care
Скажи
мне,
будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты
все
еще
заботиться
обо
мне?
What
I'm
trying
to
say
is
Я
пытаюсь
сказать,
что
...
I
don't
want
just
a
one
day
lover
Мне
не
нужен
любовник
на
один
день.
Today
with
me,
tomorrow
with
another
Сегодня
со
мной,
завтра
с
другим.
What
I
want
is
an
everyday
man
Мне
нужен
обычный
человек.
To
prove
that
loving
over
and
Чтобы
доказать
эту
любовь
снова
и
Over
again,
oh,
yeah,
uh
huh
Снова,
О
да,
ага
Darling,
when
tomorrow
comes
Дорогая,
когда
наступит
завтра
...
Will
the
need
still
be
there
Будет
ли
нужда
все
еще
существовать
When
tomorrow
comes
and
finds
us
Когда
наступит
завтрашний
день
и
застанет
нас
...
Tell
me,
will,
will
you
still
care
Скажи
мне,
Уилл,
тебе
все
еще
не
все
равно?
I
wanna
know
when
tomorrow
comes
Я
хочу
знать,
когда
наступит
завтра.
I
wanna
know
will,
will
you
still
need
me
Я
хочу
знать,
Уилл,
будешь
ли
ты
все
еще
нуждаться
во
мне?
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра
Will
your
kisses
be
the
way
Будут
ли
твои
поцелуи
тем
самым
путем
They're
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
I
wanna
know,
know,
know...
Я
хочу
знать,
знать,
знать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Lee Hayes, David Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.