Carla Thomas - You'll Lose A Good Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Thomas - You'll Lose A Good Thing




If you should lose me, (oh yeah)you'll lose a good thing
Если ты потеряешь меня, да)ты потеряешь что-то хорошее.
If you should lose me,(oh yeah) you'll lose a good thing
Если ты потеряешь меня, да) ты потеряешь что-то хорошее.
You know I love you, do anything for you
Ты знаешь, что я люблю тебя, я сделаю для тебя все, что угодно.
Just don't mistreat me, and I'll be good to you
Просто не обижай меня, и я буду добр к тебе.
'Cause if you should lose me, you'll lose a good thing
Потому что если ты потеряешь меня, то потеряешь что-то хорошее.
I'm givin' you one more chance, for you to do right
Я даю тебе еще один шанс, чтобы ты поступила правильно.
If you'll only straighten up, you'd have a good life.
Если бы ты только выпрямился, у тебя была бы хорошая жизнь.
But if you should lose me, you'll lose a good thing
Но если ты потеряешь меня, ты потеряешь что-то хорошее.
This is my last time not asking anymore, if you don't do right,
Это мой последний раз, когда я больше не спрашиваю, Если ты поступишь неправильно.
I'm gonna march outta that door,
Я выйду за эту дверь.
And if you don't believe me, just try it daddy
И если ты мне не веришь, просто попробуй, папочка.
And you'll lose a good thing.
И ты потеряешь что-то хорошее.
Just try daddy, and you'll lose a good thing
Просто попробуй, папочка, и ты потеряешь что-то хорошее.
Just try daddy, and you'll lose a good thing
Просто попробуй, папочка, и ты потеряешь что-то хорошее.
Just try it daddy, and you'll lose a good thing
Просто попробуй, папочка, и ты потеряешь что-то хорошее.
Just try it daddy, and you'll lose a good thing
Просто попробуй, папочка, и ты потеряешь что-то хорошее.





Writer(s): Barbara Lynn Ozen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.