Paroles et traduction Carla Vallet - THE ETERNITY DANCE
THE ETERNITY DANCE
ТАНЕЦ В ВЕЧНОСТИ
And
here
we
are
tonight
И
вот
мы
здесь
сегодня
вечером,
Two
flames
alight
Два
пламени
горят,
Who
burn
within
the
darkness
as
shadows
dance
Что
вспыхнули
во
тьме,
танцуют
тени.
The
moment
melts
into
our
arms
Мгновение
тает
в
наших
объятиях,
As
we
slip
on
the
shores
of
eternity
Когда
мы
скользим
по
берегам
вечности.
And
here
we
are
at
last
И
вот
мы
здесь,
наконец,
The
storm
has
passed
Буря
миновала,
We
waltz
upon
the
water,
the
wind
has
calmed
Мы
вальсируем
по
воде,
ветер
стих.
And
so
we
glide
into
each
other's
eyes
И
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
As
time
becomes
a
sea
of
eternity
Пока
время
не
станет
морем
вечности.
And
now
I
know
that
I
have
been
И
теперь
я
знаю,
что
была,
To
desire's
depth
as
in
a
dream
В
пучине
желания,
как
во
сне.
A
sunken
boat
is
all
I'll
ever
own
Затонувший
корабль
— всё,
что
у
меня
есть,
For
drowning
hearts
make
perfect
stones
Ведь
утонувшие
сердца
становятся
идеальными
камнями.
And
so,
here
we
are
tonight
И
вот,
мы
здесь
сегодня
вечером,
The
thieves
of
light
Похитители
света,
Whose
dance
is
but
a
voyage
beneath
those
distant
stars
Чей
танец
— лишь
путешествие
под
далекими
звездами.
The
moment
melts
into
our
arms
Мгновение
тает
в
наших
объятиях,
As
we
stand
on
the
shores
of
eternity
Когда
мы
стоим
на
берегу
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Mosdell, Yoko Kanno
Album
ガンダム パック
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.