Carla Vallet - THE ETERNITY DANCE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Vallet - THE ETERNITY DANCE




And here we are tonight
И вот мы здесь сегодня вечером
Two flames alight
Загораются два огня
Who burn within the darkness as shadows dance
Которые горят во тьме, когда танцуют тени
The moment melts into our arms
Мгновение тает в наших объятиях
As we slip on the shores of eternity
Когда мы скользим по берегам вечности
And here we are at last
И вот мы наконец здесь
The storm has passed
Буря миновала
We waltz upon the water, the wind has calmed
Мы вальсируем по воде, ветер утих.
And so we glide into each other's eyes
И вот мы скользим друг другу в глаза
As time becomes a sea of eternity
Когда время становится морем вечности
And now I know that I have been
И теперь я знаю, что я был
To desire's depth as in a dream
К глубине желания, как во сне
A sunken boat is all I'll ever own
Затонувшая лодка - это все, что у меня когда-либо будет
For drowning hearts make perfect stones
Из тонущих сердец получаются идеальные камни
And so, here we are tonight
И вот, сегодня вечером мы здесь
The thieves of light
Похитители света
Whose dance is but a voyage beneath those distant stars
Чей танец - всего лишь путешествие под этими далекими звездами
The moment melts into our arms
Мгновение тает в наших объятиях
As we stand on the shores of eternity
Когда мы стоим на берегах вечности





Writer(s): Christopher Mosdell, Yoko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.