Carla Wehbe - Electric Field - traduction des paroles en allemand

Electric Field - Carla Wehbetraduction en allemand




Electric Field
Elektrisches Feld
Can we leave tonight?
Können wir heute Nacht gehen?
Cause the feeling's right
Weil das Gefühl stimmt
I've never been more sure
Ich war mir nie sicherer
Forget about the world
Vergiss die Welt
You know I'm your girl
Du weißt, ich bin dein Mädchen
Remember me from now
Erinnere dich von nun an an mich
It's all we have, the way that you laugh
Es ist alles, was wir haben, die Art, wie du lachst
It's the little things that keep me holding on
Es sind die kleinen Dinge, die mich festhalten lassen
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen
I could be anywhere around the world
Ich könnte überall auf der Welt sein
But something's always pulling me
Aber etwas zieht mich immer wieder zurück
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
I could be anywhere around the world
Ich könnte überall auf der Welt sein
But something's always pulling me
Aber etwas zieht mich immer wieder zurück
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
Think about it all
Denk darüber nach
Let it be beautiful
Lass es wunderschön sein
We can make time slow down
Wir können die Zeit verlangsamen
Baby, as we try
Liebling, während wir es versuchen
I look to my right
Ich schaue nach rechts
I know everything is perfect now
Ich weiß, dass jetzt alles perfekt ist
We can shoot for the moon and even if we fall
Wir können nach dem Mond greifen, und selbst wenn wir fallen
We'll land in the stars
Wir werden in den Sternen landen
Baby, let's enjoy the ride
Liebling, lass uns die Fahrt genießen
I could be anywhere around the world
Ich könnte überall auf der Welt sein
But something's always pulling me
Aber etwas zieht mich immer wieder zurück
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
I could be anywhere around the world
Ich könnte überall auf der Welt sein
But something's always pulling me
Aber etwas zieht mich immer wieder zurück
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
You're pulling me out of this world
Du ziehst mich aus dieser Welt heraus
I never felt this way before
Ich habe mich noch nie so gefühlt
And then you came along
Und dann kamst du
A knight that sparked
Ein Ritter, der funkelte
Yeah, you light up the way through the dark
Ja, du erleuchtest den Weg durch die Dunkelheit
Yeah, you light up the way through the dark
Ja, du erleuchtest den Weg durch die Dunkelheit
I could be anywhere around the world
Ich könnte überall auf der Welt sein
But something's always pulling me
Aber etwas zieht mich immer wieder zurück
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
I could be anywhere around the world
Ich könnte überall auf der Welt sein
But something's always pulling me
Aber etwas zieht mich immer wieder zurück
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld
We're in a electric field
Wir sind in einem elektrischen Feld





Writer(s): Vince Harder, Carla Wehbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.