Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Field
Elektrisches Feld
Can
we
leave
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
gehen?
Cause
the
feeling's
right
Weil
das
Gefühl
stimmt
I've
never
been
more
sure
Ich
war
mir
nie
sicherer
Forget
about
the
world
Vergiss
die
Welt
You
know
I'm
your
girl
Du
weißt,
ich
bin
dein
Mädchen
Remember
me
from
now
Erinnere
dich
von
nun
an
an
mich
It's
all
we
have,
the
way
that
you
laugh
Es
ist
alles,
was
wir
haben,
die
Art,
wie
du
lachst
It's
the
little
things
that
keep
me
holding
on
Es
sind
die
kleinen
Dinge,
die
mich
festhalten
lassen
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
I
could
be
anywhere
around
the
world
Ich
könnte
überall
auf
der
Welt
sein
But
something's
always
pulling
me
Aber
etwas
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
I
could
be
anywhere
around
the
world
Ich
könnte
überall
auf
der
Welt
sein
But
something's
always
pulling
me
Aber
etwas
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
Think
about
it
all
Denk
darüber
nach
Let
it
be
beautiful
Lass
es
wunderschön
sein
We
can
make
time
slow
down
Wir
können
die
Zeit
verlangsamen
Baby,
as
we
try
Liebling,
während
wir
es
versuchen
I
look
to
my
right
Ich
schaue
nach
rechts
I
know
everything
is
perfect
now
Ich
weiß,
dass
jetzt
alles
perfekt
ist
We
can
shoot
for
the
moon
and
even
if
we
fall
Wir
können
nach
dem
Mond
greifen,
und
selbst
wenn
wir
fallen
We'll
land
in
the
stars
Wir
werden
in
den
Sternen
landen
Baby,
let's
enjoy
the
ride
Liebling,
lass
uns
die
Fahrt
genießen
I
could
be
anywhere
around
the
world
Ich
könnte
überall
auf
der
Welt
sein
But
something's
always
pulling
me
Aber
etwas
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
I
could
be
anywhere
around
the
world
Ich
könnte
überall
auf
der
Welt
sein
But
something's
always
pulling
me
Aber
etwas
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
You're
pulling
me
out
of
this
world
Du
ziehst
mich
aus
dieser
Welt
heraus
I
never
felt
this
way
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
And
then
you
came
along
Und
dann
kamst
du
A
knight
that
sparked
Ein
Ritter,
der
funkelte
Yeah,
you
light
up
the
way
through
the
dark
Ja,
du
erleuchtest
den
Weg
durch
die
Dunkelheit
Yeah,
you
light
up
the
way
through
the
dark
Ja,
du
erleuchtest
den
Weg
durch
die
Dunkelheit
I
could
be
anywhere
around
the
world
Ich
könnte
überall
auf
der
Welt
sein
But
something's
always
pulling
me
Aber
etwas
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
I
could
be
anywhere
around
the
world
Ich
könnte
überall
auf
der
Welt
sein
But
something's
always
pulling
me
Aber
etwas
zieht
mich
immer
wieder
zurück
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
We're
in
a
electric
field
Wir
sind
in
einem
elektrischen
Feld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Harder, Carla Wehbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.