Paroles et traduction Carla Wehbe - Love Me For Me
You're
gonna
have
to
drag
me
out
of
the
door
Тебе
придется
вытащить
меня
за
дверь.
Cause
I've
got
social
anxiety,
it's
a
part
of
me
Потому
что
у
меня
есть
социальная
тревога,
это
часть
меня.
I
got
a
bunch
of
clothes
laid
out
on
the
floor
У
меня
на
полу
куча
одежды.
But
it's
not
'cause
I'm
lazy,
it's
just
how
I
like
it
Но
это
не
потому,
что
я
ленивый,
просто
мне
так
нравится.
If
there's
something
you
want
that
I
can't
give
Если
ты
хочешь
чего-то,
чего
я
не
могу
дать
...
If
there's
something
I
do
that
makes
you
tick
Если
я
делаю
что-то,
что
заставляет
тебя
тикать.
Well
then
you
'head
find
it,
it's
okay
Что
ж,
тогда
ты
найдешь
его,
все
в
порядке
Cause
you
know,
you
know,
you
know
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
That
you're
what
I
wanted
only
if
Что
ты-это
то,
что
мне
нужно,
только
если
...
You
take
all
of
me
and
nothing
less
Ты
забираешь
всю
меня
и
не
меньше.
It's
super
simple,
all
I
need
is
for
you
to
Все
очень
просто,
все,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
ты
...
Love
me
for
me,
oh
Люби
меня
ради
меня,
о
Love
me
for
me,
oh
Люби
меня
ради
меня,
о
Cause
I
won't
just
fall
asleep,
wake
up
in
peace,
something
you
dream
Потому
что
я
не
просто
засну,
а
проснусь
в
мире,
в
том,
что
тебе
снится.
It's
just
not
me,
no
no
Это
просто
не
я,
нет,
нет.
So
love
me
for
me
Так
Люби
меня
такой,
какая
я
есть.
If
you
wanna
go
somewhere
new,
I'm
sorry
Если
ты
хочешь
пойти
в
какое-то
новое
место,
мне
очень
жаль.
For
all
that
I
put
you
through
for
that,
yeah
За
все,
через
что
я
заставил
тебя
пройти
ради
этого,
да
But
I
promise
that
I'm
real
good
at
telling
stories
Но
я
обещаю,
что
у
меня
хорошо
получается
рассказывать
истории.
If
you
wanna
stay
home
and
listen
to
that
Если
ты
хочешь
остаться
дома
и
послушать
это
...
If
there's
something
you
want
that
I
can't
give
Если
ты
хочешь
чего-то,
чего
я
не
могу
дать
...
If
there's
something
I
do
that
makes
you
tick
Если
я
делаю
что-то,
что
заставляет
тебя
тикать.
Well
then
you
'head
find
it,
it's
okay
Что
ж,
тогда
ты
найдешь
его,
все
в
порядке
Cause
you
know,
you
know,
you
know
Потому
что
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
That
you're
what
I
wanted
only
if
Что
ты-это
то,
что
мне
нужно,
только
если
...
You
take
all
of
me
and
nothing
less
Ты
забираешь
всю
меня
и
не
меньше.
It's
super
simple,
all
I
need
is
for
you
to
Все
очень
просто,
все,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
ты
...
Love
me
for
me,
oh
Люби
меня
ради
меня,
о
Love
me
for
me,
oh
Люби
меня
ради
меня,
о
Cause
I
won't
just
fall
asleep,
wake
up
in
peace,
something
you
dream
Потому
что
я
не
просто
засну,
а
проснусь
в
мире,
в
том,
что
тебе
снится.
It's
just
not
me,
no
no
Это
просто
не
я,
нет,
нет.
So
love
me
for
me
Так
Люби
меня
такой,
какая
я
есть.
If
you're
taking
all
the
good
and
the
bad
Если
ты
берешь
все
хорошее
и
плохое
...
Then
I'll
give
the
same
old
grace
that
I
have
Тогда
я
подарю
тебе
прежнюю
благодать,
которая
у
меня
есть.
So
if
you
can
do
that,
that's
all
I
ask
Так
что,
если
ты
можешь
это
сделать,
это
все,
о
чем
я
прошу.
Is
that
too
much,
is
it
too
much
to
Неужели
это
слишком,
неужели
это
слишком?
Love
me
for
me,
oh
Люби
меня
ради
меня,
о
Love
me
for
me,
oh
Люби
меня
ради
меня,
о
Cause
I
won't
just
fall
asleep,
wake
up
in
peace,
something
you
dream
Потому
что
я
не
просто
засну,
а
проснусь
в
мире,
в
том,
что
тебе
снится.
It's
just
not
me,
no
no
Это
просто
не
я,
нет,
нет.
So
love
me
for
me
Так
Люби
меня
такой,
какая
я
есть.
So
love
me
for
me
Так
Люби
меня
такой,
какая
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mccarthy, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Carla Wehbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.