Paroles et traduction Carla's Dreams feat. INNA - Tu Si Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
şi
eu,
el
şi
ea,
lângă
noi,
You
and
I,
he
and
she,
by
our
side,
Ne
iubim
până
la
stele
ca
la
op'şpe
ani,
We
love
each
other
to
the
stars
like
at
eighteen,
Atât
de
tineri
şi
sinceri,
So
young
and
sincere,
Am
decis
să
fim
noi.
We
decided
to
be
us.
Ştii
bine
că
nu
tind
să
corespund
cu
nimeni,
You
know
well
I
don't
tend
to
match
with
anyone,
Eu
vreau
să
corespund
doar
cu
ideile
din
tine.
I
only
want
to
match
with
the
ideas
within
you.
Sper
să
rămâi
cu
capu-n
stele...
I
hope
you
keep
your
head
in
the
stars...
Prin
ochii
tăi
pot
să
le
văd
şi
eu
aşa
că
ţine-te
de
ele.
Through
your
eyes
I
can
see
them
too,
so
hold
on
to
them.
Noi
n-avem
multe
poze
dar
avem
amintiri,
We
don't
have
many
pictures,
but
we
have
memories,
Tu
mă
certai
la
fel
ca
mama
când
făceam
prostii.
You
used
to
scold
me
just
like
mom
when
I
did
stupid
things.
Şi
am
ştiut
mereu
că
vom
rămâne
noi,
And
I
always
knew
that
we
would
remain
us,
Nebunii
lumii
şi
ai
noştri
doi.
The
world's
and
our
own
two
crazy
ones.
Şi
cine-ar
fi
crezut
că
vom
fi,
And
who
would
have
thought
we'd
be,
cine-ar
fi
crezut
că
vom
fi?
who
would
have
thought
we'd
be?
Din
doi
nebuni
singuri
împotriva
lumii,
From
two
crazy
individuals
against
the
world,
Tot
doi
nebuni
dar
cu
doi
copii.
Still
two
crazy
ones
but
with
two
kids.
Tu
şi
eu,
el
şi
ea,
lângă
noi,
You
and
I,
he
and
she,
by
our
side,
Ne
iubim
până
la
stele
ca
la
op'şpe
ani,
We
love
each
other
to
the
stars
like
at
eighteen,
Atât
de
tineri
şi
sinceri,
So
young
and
sincere,
Am
decis
să
fim
noi.
We
decided
to
be
us.
Suntem
din
altă
galaxie,
poate
atât
de
diferiţi,
We're
from
another
galaxy,
maybe
so
different,
Dar
uniţi
prin
destine,
oare?
But
united
by
destinies,
are
we?
În
care
nu
mai
credem
dar
toate
au
un
scop,
In
which
we
no
longer
believe,
but
they
all
have
a
purpose,
Priveşte
cum
deja
am
scris
juma'
de
carte.
Look
how
we've
already
written
half
the
book.
Şi
cine-a
spus
că
trebuie
să-mbătrânim,
And
who
said
we
have
to
grow
old,
Cu
timpul
doar
am
învăţat
s-ascundem
ce
simţim,
With
time
we've
only
learned
to
hide
what
we
feel,
Suntem
adolescenţi
naivi
încă
săraci
în
ani,
We're
naive
teenagers,
still
poor
in
years,
În
zămbete
milionari.
Millionaires
in
smiles.
Şi
cine-ar
fi
crezut
că
vom
fi,
And
who
would
have
thought
we'd
be,
cine-ar
fi
crezut
că
vom
fi?
who
would
have
thought
we'd
be?
Din
doi
nebuni
singuri
împotriva
lumii,
From
two
crazy
individuals
against
the
world,
Tot
doi
nebuni
dar
cu
doi
copii.
Still
two
crazy
ones
but
with
two
kids.
Tu
şi
eu,
el
şi
ea,
lângă
noi,
You
and
I,
he
and
she,
by
our
side,
Ne
iubim
până
la
stele
ca
la
op'şpe
ani,
We
love
each
other
to
the
stars
like
at
eighteen,
Atât
de
tineri
şi
sinceri,
So
young
and
sincere,
Am
decis
să
fim
noi.
We
decided
to
be
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena-Alexandra Apostoleanu, Radu Bolfea, Sebastian Barac, Marcel Botezan
Album
Tu Si Eu
date de sortie
25-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.