Paroles et traduction Carla's Dreams - Doar Tu
Cu
cine
ai
vrea?
Who
do
you
want
to
be
with?
Cu
cine
ai
vrea
să
mergi
acasă
azi,
tu?
Who
do
you
want
to
go
home
with
today,
you?
Cu
cine
ai
vrea,
cu
cine
ai
vrea
să
te
trezești,
tu?
Who
do
you
want,
who
do
you
want
to
wake
up
with,
you?
Pe
cine
ai
vrea?
Who
do
you
want?
Pe
cine
ai
vrea
să
îmbrățișezi,
tu?
Who
do
you
want
to
hug,
you?
Ultima
dată,
ca
prima
dată
The
last
time,
like
the
first
time
Ultima
dată
The
last
time
Pe
mine
nu
mă
întreabă
nimeni
niciodată
nimic
Nobody
ever
asks
me
anything
(Pe
mine
nu
mă
întreabă
nimeni
niciodată
nimic)
(Nobody
ever
asks
me
anything)
Eu
spun
ce
simt,
dar
doar
când
nu
mai
știu
ce
să
zic
I
say
what
I
feel,
but
only
when
I
don't
know
what
to
say
Să
știi
că
azi
mai
e
deschisă
ușa
un
pic
Just
know
that
the
door
is
still
open
a
little
bit
today
Ultima
dată,
ca
prima
dată
The
last
time,
like
the
first
time
Da'
ultima
dată
But
the
last
time
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
To
me,
it's
either
you
or
nobody
Azi
sau
mâine,
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Today
or
tomorrow,
it's
either
you
or
nobody
Și
nu
există
altcineva,
știi
bine
And
there's
no
one
else,
you
know
that
well
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
To
me,
it's
either
you
or
nobody
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Only
you
turn
the
world
into
colors
Și
întoarce-te
în
zori
And
come
back
at
dawn
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Make
it
happy
for
us
again
Toată
lumea
The
whole
world
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Run
and
hide
from
no
one
C-ai
aprins
lumea
ta
That
you
lit
up
your
world
Arde
azi,
arde
ea
Let
it
burn
today,
let
it
burn
Dar
până
mâine
But
until
tomorrow
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Only
you
turn
the
world
into
colors
Și
întoarce-te
în
zori
And
come
back
at
dawn
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Make
it
happy
for
us
again
Toată
lumea
The
whole
world
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Run
and
hide
from
no
one
C-ai
aprins
lumea
ta
That
you
lit
up
your
world
Arde
azi,
arde
ea
Let
it
burn
today,
let
it
burn
Dar
până
mâine
But
until
tomorrow
(Dar
tu
ești
ultima)
(But
you
are
the
last)
(Dar
tu
ești
prima,
ești
și
ultima)
(But
you
are
the
first,
you
are
also
the
last)
(Și
ultima)
(And
the
last)
De
unde
ai
vrea?
Where
would
you
want
to
come
from?
De
unde
ai
vrea
să
vii
mâine,
tu?
Where
would
you
want
to
come
from
tomorrow,
you?
Cu
cine
ai
vrea?
Who
would
you
want
to
come
with?
La
cine
ai
vrea
să
uiți
ceva,
tu?
To
whom
would
you
want
to
forget
something,
you?
Și
minte-mă,
tu
minte-mă
că
n-a
fost
destul
And
lie
to
me,
you
lie
to
me
that
it
wasn't
enough
Ultima
dată,
ca
prima
dată
The
last
time,
like
the
first
time
Pe
tine
nu
te
întreabă
nimeni
niciodată
nimic
Nobody
ever
asks
you
anything
Nici
cum
te
simți,
nici
ce
vrei
să
zici
Not
how
you
feel,
not
what
you
want
to
say
(Nici
ce
vrei
să
zici
tu)
(Not
what
you
want
to
say)
E
atât
de
greu,
e
atât
de
greu
când
știi
că
explici
It's
so
hard,
it's
so
hard
when
you
know
you're
explaining
Ultima
dată,
ca
prima
dată
The
last
time,
like
the
first
time
Da'
ultima
dată
But
the
last
time
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
To
me,
it's
either
you
or
nobody
Azi
sau
mâine,
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Today
or
tomorrow,
it's
either
you
or
nobody
Și
nu
există
altcineva,
știi
bine
And
there's
no
one
else,
you
know
that
well
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
To
me,
it's
either
you
or
nobody
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Only
you
turn
the
world
into
colors
Și
întoarce-te
în
zori
And
come
back
at
dawn
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Make
it
happy
for
us
again
Toată
lumea
The
whole
world
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Run
and
hide
from
no
one
C-ai
aprins
lumea
ta
That
you
lit
up
your
world
Arde
azi,
arde
ea
Let
it
burn
today,
let
it
burn
Dar
până
mâine
But
until
tomorrow
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Only
you
turn
the
world
into
colors
Și
întoarce-te
în
zori
And
come
back
at
dawn
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Make
it
happy
for
us
again
Toată
lumea
The
whole
world
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Run
and
hide
from
no
one
C-ai
aprins
lumea
ta
That
you
lit
up
your
world
Arde
azi,
arde
ea
Let
it
burn
today,
let
it
burn
Dar
până
mâine
But
until
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Turcu, Carla's Dreams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.