Paroles et traduction Carla's Dreams - Doar Tu
Cu
cine
ai
vrea?
С
кем
бы
ты
хотела?
Cu
cine
ai
vrea
să
mergi
acasă
azi,
tu?
С
кем
бы
ты
хотела
пойти
домой
сегодня,
ты?
Cu
cine
ai
vrea,
cu
cine
ai
vrea
să
te
trezești,
tu?
С
кем
бы
ты
хотела,
с
кем
бы
ты
хотела
проснуться,
ты?
Pe
cine
ai
vrea?
Кого
бы
ты
хотела?
Pe
cine
ai
vrea
să
îmbrățișezi,
tu?
Кого
бы
ты
хотела
обнять,
ты?
Ultima
dată,
ca
prima
dată
В
последний
раз,
как
в
первый
раз
Ultima
dată
В
последний
раз
Pe
mine
nu
mă
întreabă
nimeni
niciodată
nimic
Меня
никто
никогда
ни
о
чем
не
спрашивает
(Pe
mine
nu
mă
întreabă
nimeni
niciodată
nimic)
(Меня
никто
никогда
ни
о
чем
не
спрашивает)
Eu
spun
ce
simt,
dar
doar
când
nu
mai
știu
ce
să
zic
Я
говорю,
что
чувствую,
но
только
когда
не
знаю,
что
сказать
Să
știi
că
azi
mai
e
deschisă
ușa
un
pic
Знай,
что
сегодня
дверь
еще
немного
приоткрыта
Ultima
dată,
ca
prima
dată
В
последний
раз,
как
в
первый
раз
Da'
ultima
dată
Но
в
последний
раз
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Для
меня
это
либо
ты,
либо
никто
Azi
sau
mâine,
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Сегодня
или
завтра,
это
либо
ты,
либо
никто
Și
nu
există
altcineva,
știi
bine
И
нет
никого
другого,
ты
знаешь
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Для
меня
это
либо
ты,
либо
никто
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Только
ты
раскрашиваешь
мир
в
краски
Și
întoarce-te
în
zori
И
возвращайся
на
рассвете
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Сделай
так,
чтобы
он
снова
радовался
нам
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Беги
и
ни
от
кого
не
скрывай
C-ai
aprins
lumea
ta
Что
ты
зажгла
свой
мир
Arde
azi,
arde
ea
Горит
сегодня,
горит
он
Dar
până
mâine
Но
до
завтра
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Только
ты
раскрашиваешь
мир
в
краски
Și
întoarce-te
în
zori
И
возвращайся
на
рассвете
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Сделай
так,
чтобы
он
снова
радовался
нам
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Беги
и
ни
от
кого
не
скрывай
C-ai
aprins
lumea
ta
Что
ты
зажгла
свой
мир
Arde
azi,
arde
ea
Горит
сегодня,
горит
он
Dar
până
mâine
Но
до
завтра
(Dar
tu
ești
ultima)
(Ведь
ты
последняя)
(Dar
tu
ești
prima,
ești
și
ultima)
(Ведь
ты
первая,
ты
и
последняя)
(Și
ultima)
(И
последняя)
De
unde
ai
vrea?
Откуда
бы
ты
хотела?
De
unde
ai
vrea
să
vii
mâine,
tu?
Откуда
бы
ты
хотела
прийти
завтра,
ты?
Cu
cine
ai
vrea?
С
кем
бы
ты
хотела?
La
cine
ai
vrea
să
uiți
ceva,
tu?
У
кого
бы
ты
хотела
что-то
забыть,
ты?
Și
minte-mă,
tu
minte-mă
că
n-a
fost
destul
И
соври
мне,
ты
соври
мне,
что
было
недостаточно
Ultima
dată,
ca
prima
dată
В
последний
раз,
как
в
первый
раз
Pe
tine
nu
te
întreabă
nimeni
niciodată
nimic
Тебя
никто
никогда
ни
о
чем
не
спрашивает
Nici
cum
te
simți,
nici
ce
vrei
să
zici
Ни
как
ты
себя
чувствуешь,
ни
что
хочешь
сказать
(Nici
ce
vrei
să
zici
tu)
(Ни
что
ты
хочешь
сказать)
E
atât
de
greu,
e
atât
de
greu
când
știi
că
explici
Так
тяжело,
так
тяжело,
когда
знаешь,
что
объясняешь
Ultima
dată,
ca
prima
dată
В
последний
раз,
как
в
первый
раз
Da'
ultima
dată
Но
в
последний
раз
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Для
меня
это
либо
ты,
либо
никто
Azi
sau
mâine,
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Сегодня
или
завтра,
это
либо
ты,
либо
никто
Și
nu
există
altcineva,
știi
bine
И
нет
никого
другого,
ты
знаешь
Pentru
mine
ești
ori
tu,
ori
nimeni
Для
меня
это
либо
ты,
либо
никто
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Только
ты
раскрашиваешь
мир
в
краски
Și
întoarce-te
în
zori
И
возвращайся
на
рассвете
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Сделай
так,
чтобы
он
снова
радовался
нам
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Беги
и
ни
от
кого
не
скрывай
C-ai
aprins
lumea
ta
Что
ты
зажгла
свой
мир
Arde
azi,
arde
ea
Горит
сегодня,
горит
он
Dar
până
mâine
Но
до
завтра
Doar
tu
spargi
lumea-n
culori
Только
ты
раскрашиваешь
мир
в
краски
Și
întoarce-te
în
zori
И
возвращайся
на
рассвете
Fă-o
să
se
mai
bucure
de
noi
Сделай
так,
чтобы
он
снова
радовался
нам
Fugi
și
de
nimeni
n-ascunzi
Беги
и
ни
от
кого
не
скрывай
C-ai
aprins
lumea
ta
Что
ты
зажгла
свой
мир
Arde
azi,
arde
ea
Горит
сегодня,
горит
он
Dar
până
mâine
Но
до
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Turcu, Carla's Dreams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.