Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iubirea
ta
ce
mă
ține
Твоя
любовь,
что
держит
меня
În
orice
vară
lângă
tine
(e-e)
Каждое
лето
рядом
с
тобой
(э-э)
E
în
drumul
nostru
spre
mare
Она
на
нашем
пути
к
морю
Unde-i
soare
și
iubire
(e-e)
Где
солнце
и
любовь
(э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh,
pentru
noi
(ye)
О-о-о-о-о,
для
нас
(йе)
Oh-oh-oh-oh-oh,
amândoi
О-о-о-о-о,
вдвоем
Vezi
că
sunt
la
scară,
te-am
sunat
să
vii
cu
noi
Видишь,
я
у
подъезда,
позвонил
тебе,
чтобы
ты
пошла
с
нами
Trenul
e
în
gară
și
ne
așteaptă
pe
amândoi
Поезд
на
вокзале
и
ждет
нас
обоих
Avem
bilete
clasa
întâi
la
personal
У
нас
билеты
первого
класса
на
персональный
Și
trenul
ăsta-i
mai
rapid
ca
inter
regional
(al)
И
этот
поезд
быстрее,
чем
межрегиональный
(альный)
Emoții,
fluturi
în
stomac,
cu
nerăbdare
Эмоции,
бабочки
в
животе,
с
нетерпением
Aștept
s-adorm
pe
tine,
acum
să
mă
trezesc
la
mare
Жду,
чтобы
заснуть
на
тебе,
а
теперь
проснуться
у
моря
Să
zâmbesc,
să
trăiesc,
să
fugim
iar
împreună
Улыбаться,
жить,
снова
бежать
вместе
Ca
doi
copii
îndrăgostiți
de
valuri
și
de
lună
Как
двое
детей,
влюбленных
в
волны
и
луну
Sub
soarele
apus
Под
закатным
солнцем
În
ochii
tăi
mă
pierd
și
zăresc
iubire
В
твоих
глазах
я
теряюсь
и
вижу
любовь
Oare
ce
mai
poate
fi
spus?
Что
еще
можно
сказать?
Doar
vreau
să
fie
Просто
хочу,
чтобы
так
было
Iubirea
ta
ce
mă
ține
Твоя
любовь,
что
держит
меня
În
orice
vară
lângă
tine
(e-e)
Каждое
лето
рядом
с
тобой
(э-э)
E
în
drumul
nostru
spre
mare
Она
на
нашем
пути
к
морю
Unde-i
soare
și
iubire
(e-e)
Где
солнце
и
любовь
(э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh,
pentru
noi
(ye)
О-о-о-о-о,
для
нас
(йе)
Oh-oh-oh-oh-oh,
amândoi
(ye)
О-о-о-о-о,
вдвоем
(йе)
Cred
c-am
ajuns
(amândoi)
Кажется,
мы
приехали
(вдвоем)
Uite,
uite
Constanța!
Смотри,
смотри,
Констанца!
Yes,
mai
avem
puțin!
Да,
осталось
совсем
немного!
Costinești
(pentru
noi),
yuhu!
Костинешть
(для
нас),
юху!
Și
chiar
de
n-am
găsit
cazare,
plaja-i
pentru
noi
И
даже
если
мы
не
нашли
жилье,
пляж
для
нас
O
să
dormim
în
Vamă
lângă
Turn,
Saturn
ș-apoi
Мы
будем
спать
в
Ваме
возле
Башни,
Сатурн,
а
потом
Vedem
apusul
împreună
din
cortul
nostru
gol
Встретим
закат
вместе
из
нашей
пустой
палатки
Și
pescăruși
în
aer
cum
se
adună
în
stol
И
чайки
в
воздухе,
как
собираются
в
стаю
Cu
telefonul
în
mână
și
cu
banii
de
cazare
С
телефоном
в
руке
и
деньгами
на
жилье
Zâmbind
mă
iei
în
brațe
și
apoi
mă
arunci
în
mare
Улыбаясь,
ты
берешь
меня
на
руки,
а
потом
бросаешь
в
море
Ne
iubim,
și
zâmbim,
și
fugim
iar
împreună
Мы
любим
друг
друга,
и
улыбаемся,
и
снова
бежим
вместе
Ca
doi
copii
îndrăgostiți
de
valuri
și
de
lună
Как
двое
детей,
влюбленных
в
волны
и
луну
Iubirea
ta
ce
mă
ține
Твоя
любовь,
что
держит
меня
În
orice
vară
lângă
tine
(e-e)
Каждое
лето
рядом
с
тобой
(э-э)
E
în
drumul
nostru
spre
mare
Она
на
нашем
пути
к
морю
Unde-i
soare
și
iubire
(e-e)
Где
солнце
и
любовь
(э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh,
pentru
noi
(ye)
О-о-о-о-о,
для
нас
(йе)
Oh-oh-oh-oh-oh,
amândoi
(ye)
О-о-о-о-о,
вдвоем
(йе)
Sub
soarele
apus
Под
закатным
солнцем
În
ochii
tăi
mă
pierd
și
zăresc
iubire
В
твоих
глазах
я
теряюсь
и
вижу
любовь
Oare
ce
mai
poate
fi
spus?
Что
еще
можно
сказать?
Viața
fără
tine
e
doar
cuvinte
Жизнь
без
тебя
- это
просто
слова
Sub
soarele
apus
Под
закатным
солнцем
Mă
simt
de
parcă
zbor
cu
tine
Я
чувствую,
будто
лечу
с
тобой
Oare
ce
mai
poate
fi
spus?
Что
еще
можно
сказать?
Doar
vreau
să
fie
Просто
хочу,
чтобы
так
было
Iubirea
ta
ce
mă
ține
Твоя
любовь,
что
держит
меня
În
orice
vară
lângă
tine
(e-e)
Каждое
лето
рядом
с
тобой
(э-э)
E
în
drumul
nostru
spre
mare
Она
на
нашем
пути
к
морю
Unde-i
soare
și
iubire
(e-e)
Где
солнце
и
любовь
(э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh,
pentru
noi
(ye)
О-о-о-о-о,
для
нас
(йе)
Oh-oh-oh-oh-oh,
amândoi
(ye)
О-о-о-о-о,
вдвоем
(йе)
Oh-oh-oh-oh-oh,
amândoi
(ye)
О-о-о-о-о,
вдвоем
(йе)
Oh-oh-oh-oh-oh,
pentru
noi
О-о-о-о-о,
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.