Paroles et traduction Carla's Dreams - Te Rog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poate
prea
departe
s-a
ajuns
Может
это
все
далеко
зашло
Si
lipsa
ta
imi
aduce
doar
durere
in
plus
И
в
твоём
отсутсвие
боль
приходится
вдвойне
Emotii
prin
cablu
Эмоции
через
кабель
Dar
acolo
tu
nu
esti
si
eu
nu-s
Но
тебя
там
нет
и
меня
нет
N-am
fost
perfect
Я
не
идеален
Dar
nici
tu
n-ai
fost
punand
puncte
fara
rost
Но
и
ты
не
была
, ставим
ненужные
точки
E
prima
data
cand
poti
sa
cazi
Это
первый
раз
когда
можешь
упасть
Cand
poti
sa
cazi
de
jos
in
sus
Когда
можешь
упасть
с
низу
в
верх
Si
mi-ai
lasat
jurnalul
dar
ai
sters
finalul
Оставила
мне
журнал
и
стёрла
финал
Sunt
sticle
pe
asfalt
cand
visele
se
sparg
Как
бутылки
на
асфальте,
бьются
мечты
Si
se
transforma
in
amintiri
И
остаются
лишь
воспоминания
Te
rog
sa
nu
mai
spui
ca
o
sa
pleci
Прошу
не
говори
больше
что
уйдёшь
Spre
marea
albastra
К
синему
морю
Si
ca
fereastra
ta
este
mai
mult
decat
un
drum
spre
cer
И
что
твоё
окно
это
больше
чем
дорога
в
небеса
Te
rog
sa
nu
mai
spui
ca
a
murit
iubirea
noastra
Прошу
не
говори
что
наша
любовь
умерла
Si
ca
de
astazi
o
sa
te
simt
in
picaturi
de
ploi
И
от
сегодняшнего
дня
буду
чувствовать
тебя
в
каплях
дождя
Tu
nu
ma
crezi
dar
stiu
ce
ascund
ochii
tai
Ты
мне
не
веришь
но
я
знаю
что
прячут
твои
глаза
Te
simt
din
ale
inimii
batai
Чувствую
биением
сердца
Cativa
centimetri
intre
noi
nu
mai
dam
inapoi
Несколько
сантиметров
между
нами,
но
мы
не
даём
назад
Si-mi
amintesc
c-ai
spus
de
atatea
ori
И
вспоминаю
что
много
раз
ты
говорила
Ca
nu
e
nici
o
diferenta
sa
urci
sau
sa
cobori
Нет
разницы
между
взлётом
и
падением
neori
ne
duc
mai
sus
de
nori
Иногда
уводят
нас
выше
облаков
Si
mi-ai
lasat
jurnalul
dar
ai
sters
finalul
Оставила
мне
журнал
и
стёрла
финал
Sunt
sticle
pe
asfalt
cand
visele
se
sparg
Как
бутылки
на
асфальте,
бьются
мечты
Si
se
transforma
in
amintiri
И
остаются
лишь
воспоминания
Te
rog
sa
nu
mai
spui
ca
o
sa
pleci
Прошу
не
говори
больше
что
уйдёшь
Spre
marea
albastra
К
синему
морю
Si
ca
fereastra
ta
este
mai
mult
decat
un
drum
spre
cer
И
что
твоё
окно
это
больше
чем
дорога
в
небеса
Te
rog
sa
nu
mai
spui
ca
a
murit
iubirea
noastra
Прошу
не
говори
что
наша
любовь
умерла
Si
ca
de
astazi
o
sa
te
simt
in
picaturi
de
ploi
И
от
сегодняшнего
дня
буду
чувствовать
тебя
в
каплях
дождя
Spune-mi,
chiar
te
rog
tu
spune-mi
Скажи
мне
прошу
скажи
Ca
nu
sunt
nebuna
Что
я
не
сошла
с
ума
Si
ca
vom
fi
impreuna
И
что
будем
вместе
Si
nici
o
furtuna
И
ни
одна
буря
N-o
sa
poate
stinge
Не
сможет
погасить
Doua
priviri
Наши
влюблённые
глаза
Te
rog
sa
nu
mai
spui
ca
o
sa
pleci
Прошу
не
говори
больше
что
уйдёшь
Spre
marea
albastra
К
синему
морю
Si
ca
fereastra
ta
este
mai
mult
decat
un
drum
spre
cer
И
что
твоё
окно
это
больше
чем
дорога
в
небеса
Te
rog
sa
nu
mai
spui
ca
a
murit
iubirea
noastra
Прошу
не
говори
что
наша
любовь
умерла
Si
ca
de
astazi
o
sa
te
simt
in
picaturi
de
ploi
И
от
сегодняшнего
дня
буду
чувствовать
тебя
в
каплях
дождя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cotoi Alexandru, Barac Sebastian-Alexandru, BOTEZAN MARCEL, Carla's Dreams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.