Paroles et traduction Carla's Dreams - Victima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
clară,
vina,
poartă,
nu-mi
da
înapoi
The
blame
is
clear,
you
bear
it,
don't
give
me
back
Zile,
dansuri
timide
și
plimbări
sub
ploi
Days,
shy
dances
and
walks
in
the
rain
Mult,
prea
multe,
valuri
sunt
între
noi
Many,
too
many
waves
are
between
us
Știi,
iubiriile
mor
când
nu
privești
înapoi...
You
know,
loves
die
when
you
don't
look
back...
Tu
mi-ai
schimbat
și
numele
în
telefon
You
even
changed
my
name
in
your
phone
Și-n
locul
meu
tu
iei
pastile
să
adormi
And
instead
of
me,
you
take
pills
to
fall
asleep
Și
tu
visezi
că
nu
te
vreau,
că
nu
te
ador
And
you
dream
that
I
don't
want
you,
that
I
don't
adore
you
Dar
totuși
nu
ai
somn...
But
still,
you
can't
sleep...
Ești
victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
You're
my
favorite
victim
of
all
the
girls
Ești
crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
You're
my
five-year
crime,
five
years,
five
years
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
You're
my
reason
for
all
the
drinking
sprees
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
My
perfection,
but
without
a
pedestal
Victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
My
favorite
victim
of
all
the
girls
Crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
My
five-year
crime,
five
years,
five
years
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
You're
my
reason
for
all
the
drinking
sprees
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
My
perfection,
but
without
a
pedestal
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
Spune-mi
care
e
sensul,
spune-mi
acum
Tell
me
what's
the
point,
tell
me
now
Înțeleg
alb-negru,
înțeleg
tăceri,
înțeleg
drumul
(oricum)
I
understand
black
and
white,
I
understand
silence,
I
understand
the
road
(anyway)
Mi-ai
cerut
cuvinte
de
"rămas
bun"
You
asked
me
for
"goodbye"
words
Știi,
iubirile
mor,
ca
a
noastră
acum...
You
know,
loves
die,
like
ours
now...
Tu
mi-ai
schimbat
și
numele
în
telefon
You
even
changed
my
name
in
your
phone
Și-n
locul
meu
tu
iei
pastile
să
adormi
And
instead
of
me,
you
take
pills
to
fall
asleep
Și
tu
visezi
că
nu
te
vreau,
că
nu
te
ador
And
you
dream
that
I
don't
want
you,
that
I
don't
adore
you
Dar
totuși
nu
ai
somn...
But
still,
you
can't
sleep...
(Și
poate
e
mai
bine...)
(And
maybe
it's
better...)
Ești
victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
You're
my
favorite
victim
of
all
the
girls
Ești
crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
You're
my
five-year
crime,
five
years,
five
years
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
You're
my
reason
for
all
the
drinking
sprees
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
My
perfection,
but
without
a
pedestal
Victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
My
favorite
victim
of
all
the
girls
Crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
My
five-year
crime,
five
years,
five
years
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
You're
my
reason
for
all
the
drinking
sprees
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
My
perfection,
but
without
a
pedestal
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
Spune-i
pe
nume
Call
it
by
its
name
A
fost
dragoste,
nu
pasiune
It
was
love,
not
passion
A
fost
fără
un
stil,
cu
stil
anume
It
was
without
a
style,
with
a
specific
style
Tu
spune-i
pe
nume,
spune-i
pe
nume,
ey!
You
call
it
by
its
name,
call
it
by
its
name,
ey!
Spune-i
pe
nume
Call
it
by
its
name
Celui
care
te-ai
iubit
pe
bune
The
one
you
really
loved
Celui
care
te-a
mințit,
tu
spune-i
pe
nume
The
one
who
lied
to
you,
you
call
him
by
his
name
Tu
spune-i
pe
nume,
spune-i
pe
nume,
ey!
You
call
it
by
its
name,
call
it
by
its
name,
ey!
Ești
victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
You're
my
favorite
victim
of
all
the
girls
Ești
crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
You're
my
five-year
crime,
five
years,
five
years
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
You're
my
reason
for
all
the
drinking
sprees
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
My
perfection,
but
without
a
pedestal
Victima
mea
preferată
dintre
toate
fetele
My
favorite
victim
of
all
the
girls
Crima
mea
de
cinci
ani,
cinci
ani,
cinci
ani
My
five-year
crime,
five
years,
five
years
Tu
ești
motivul
meu
pentru
toate
bețiile
You're
my
reason
for
all
the
drinking
sprees
Perfecțiunea
mea,
dar
fără
piedestal
My
perfection,
but
without
a
pedestal
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
(Tu
ești
acolo,
baby!)
(You're
there,
baby!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Victima
date de sortie
18-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.