Carla's Dreams - Victima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla's Dreams - Victima




Victima
Victim
E clară, vina, poartă, nu-mi da înapoi
The blame is clear, you bear it, don't give me back
Zile, dansuri timide și plimbări sub ploi
Days, shy dances and walks in the rain
Mult, prea multe, valuri sunt între noi
Many, too many waves are between us
Știi, iubiriile mor când nu privești înapoi...
You know, loves die when you don't look back...
Tu mi-ai schimbat și numele în telefon
You even changed my name in your phone
Și-n locul meu tu iei pastile adormi
And instead of me, you take pills to fall asleep
Și tu visezi nu te vreau, nu te ador
And you dream that I don't want you, that I don't adore you
Dar totuși nu ai somn...
But still, you can't sleep...
Ești victima mea preferată dintre toate fetele
You're my favorite victim of all the girls
Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
You're my five-year crime, five years, five years
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
You're my reason for all the drinking sprees
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
My perfection, but without a pedestal
Victima mea preferată dintre toate fetele
My favorite victim of all the girls
Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
My five-year crime, five years, five years
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
You're my reason for all the drinking sprees
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
My perfection, but without a pedestal
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
Spune-mi care e sensul, spune-mi acum
Tell me what's the point, tell me now
Înțeleg alb-negru, înțeleg tăceri, înțeleg drumul (oricum)
I understand black and white, I understand silence, I understand the road (anyway)
Mi-ai cerut cuvinte de "rămas bun"
You asked me for "goodbye" words
Știi, iubirile mor, ca a noastră acum...
You know, loves die, like ours now...
Tu mi-ai schimbat și numele în telefon
You even changed my name in your phone
Și-n locul meu tu iei pastile adormi
And instead of me, you take pills to fall asleep
Și tu visezi nu te vreau, nu te ador
And you dream that I don't want you, that I don't adore you
Dar totuși nu ai somn...
But still, you can't sleep...
(Și poate e mai bine...)
(And maybe it's better...)
Ești victima mea preferată dintre toate fetele
You're my favorite victim of all the girls
Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
You're my five-year crime, five years, five years
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
You're my reason for all the drinking sprees
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
My perfection, but without a pedestal
Victima mea preferată dintre toate fetele
My favorite victim of all the girls
Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
My five-year crime, five years, five years
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
You're my reason for all the drinking sprees
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
My perfection, but without a pedestal
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
Spune-i pe nume
Call it by its name
A fost dragoste, nu pasiune
It was love, not passion
A fost fără un stil, cu stil anume
It was without a style, with a specific style
Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!
You call it by its name, call it by its name, ey!
Spune-i pe nume
Call it by its name
Celui care te-ai iubit pe bune
The one you really loved
Celui care te-a mințit, tu spune-i pe nume
The one who lied to you, you call him by his name
Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!
You call it by its name, call it by its name, ey!
Ești victima mea preferată dintre toate fetele
You're my favorite victim of all the girls
Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
You're my five-year crime, five years, five years
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
You're my reason for all the drinking sprees
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
My perfection, but without a pedestal
Victima mea preferată dintre toate fetele
My favorite victim of all the girls
Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani
My five-year crime, five years, five years
Tu ești motivul meu pentru toate bețiile
You're my reason for all the drinking sprees
Perfecțiunea mea, dar fără piedestal
My perfection, but without a pedestal
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)
(Tu ești acolo, baby!)
(You're there, baby!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.