Carlah - Viernes 13 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlah - Viernes 13




Viernes 13
Пятница 13
Baby
Малышка
Me duele aquí adentro
Мне больно внутри
Y el frío se siente tan débil
И холод обжигает
Si hubiera sabido
Если бы я знал
Que lo nuestro no era pa' siempre
Что наши отношения не продлятся вечно
Me hubiera aguantado
Я бы терпел
Las ganas que tenia de verte
Желание увидеть тебя
Y si te escribo un viernes 13
А если я напишу тебе в пятницу 13-го
Y siento que mi amor por ti más crece
И почувствую, что моя любовь к тебе растет
No me importa nada mas
Мне будет плевать на все
Yo solo quiero que regreses
Я буду ждать только твоего возвращения
Ni la fama ni el dinero
Ни слава, ни деньги
Me va a devolver los meses
Не вернут мне месяцы
Que te estuve esperando
Что я тосковал по тебе
En la lluvia par de vece
Под дождем, что шел не раз
Y ya lo se
И я знаю
Que esta cabron
Что это сложно
Que no quiera volver
Что ты не захочешь вернуться
Conmigo no
Ко мне
Pero sabe que te espero
Но знай, я жду тебя
Y te dejo la razón
И оставляю тебе выбор
I know baby
Я знаю, дорогая
Va a volver conmigo o no
Ты либо вернешься, либо нет
Que tengo un par de nene
Я окружен детьми
Mendigando por mi amor
Просящими моей любви
Escribo letras
Я пишу тексты
Para nada
Зря
Se me pierde
Они теряются
La mirada
Мой взгляд
Aunque tu te fuiste
Хотя ты ушла
Nuestra alma
Наши души
Sigue entrelazada
Все еще связаны
No es mi culpa
Это не моя вина
Que tu hallas buscado
Что ты искала
Por otra parte
В другом месте
Ahora quítame las ganas
Теперь забери мое желание
Que traigo de amarte
Любить тебя
Mi Cora está vacío
Мое сердце пусто
Por culpa de tus lio
По твоей вине
Decías que era tuya
Ты говорила, что я твой
Pero nunca fuiste mío
Но ты никогда не была моей
Espero no me llames
Надеюсь, ты не позовешь меня
Si algún día sientes frio
Если когда-нибудь тебе станет холодно
No pensaste en mi
Ты не думала обо мне
Cuando tu estabas confundió
Когда была в смятении
A vece quedan cicatricé
Иногда остаются шрамы
Pintábamos lo día de grises
Мы превращали дни в серые
Mariposas que ahora son lombrices
Бабочки, которые теперь стали червями
Yo me fui, pero no yo nunca quise
Я ушел, но не по своей воле
A vece quedan cicatricé
Иногда остаются шрамы
Pintábamos lo día de grises
Мы превращали дни в серые
Mariposas que ahora son lombrices
Бабочки, которые теперь стали червями
Yo me fui, pero no yo nunca quise
Я ушел, но не по своей воле
Y si te escribo un viernes 13
А если я напишу тебе в пятницу 13-го
Y siento que mi amor por ti más crece
И почувствую, что моя любовь к тебе растет
No me importa nada mas
Мне будет плевать на все
Yo solo quiero que regreses
Я буду ждать только твоего возвращения
Ni la fama ni el dinero
Ни слава, ни деньги
Me va a devolver los meses
Не вернут мне месяцы
Que te estuve esperando
Что я тосковал по тебе
En la lluvia par de vece
Под дождем, что шел не раз
Y ya lo se
И я знаю
Que esta cabron
Что это сложно
Que no quiera volver
Что ты не захочешь вернуться
Conmigo no
Ко мне
Pero sabe que te espero
Но знай, я жду тебя
Y te dejo la razón
И оставляю тебе выбор
I know baby
Я знаю, дорогая
Va a volver conmigo o no
Ты либо вернешься, либо нет
Que tengo un par de nene
Я окружен детьми
Mendigando por mi amor
Просящими моей любви
Oh, oh, oh,
О, о, о,
Mendigando por mi amor
Просящими моей любви
Oh, oh, oh,
О, о, о,
Mendigando por mi amor
Просящими моей любви
Oh. oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Los días grises (los dias grises)
Серые дни (серые дни)
Oh, oh,
О, о,
Lo siento, pero nunca quise
Прости, дорогая, но я ушел не по своей воле
Nunca quise dejarte cicatrices
Я не хотел оставлять тебе шрамы
Ah, ah,
А, а,
Yo nunca quise dejarte cicatrices
Я не хотел оставлять тебе шрамы
Ah, ah,
А, а,
Yo nunca quise dejarte cicatrices
Я не хотел оставлять тебе шрамы
Ah, ah,
А, а,
Yo nunca quise dejarte cicatrices
Я не хотел оставлять тебе шрамы





Writer(s): Carlah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.