Paroles et traduction Carlão - Bandida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandida,
bandida
Разбойница,
разбойница
Levanto,
lavo
como,
saio,
comprimento
o
dia
mas
Встаю,
умываюсь,
ем,
выхожу,
приветствую
новый
день,
но
Só
penso
em
ti,
bandida
só
penso
em
ti
Думаю
только
о
тебе,
разбойница,
думаю
только
о
тебе
Metro,
autocarro,
gravo,
ensaio,
correria
mas
Метро,
автобус,
записываюсь,
репетирую,
суета,
но
Só
penso
em
ti,
bandida
só
penso
em
ti
Думаю
только
о
тебе,
разбойница,
думаю
только
о
тебе
Bom
dia
minha
alegria
Доброе
утро,
моя
радость
Amiga
imaginaria,
nesta
mania
Моя
воображаемая
подруга,
в
этом
моем
безумии
Vem
comigo
pra
ser
o
ter
dia
Пойдем
со
мной,
чтобы
это
был
третий
день
Baixa,
centro,
periferia
Нижний
город,
центр,
окраины
Seguimos
avontade
a
curiosidade
Мы
идем
свободно,
любопытство
ведет
нас
Seguimos
avontade
pela
minha
cidade
Мы
идем
свободно
по
моему
городу
Paramos
na
margem
para
respirar
Останавливаемся
на
берегу,
чтобы
отдышаться
E
beijamos
e
repetimos
da
MDB
И
целуемся,
и
повторяем
все
с
начала,
от
MDB
Não
me
interessa
se
tenhas
namorado
Меня
не
волнует,
есть
ли
у
тебя
парень
Não
impede
de
sonhar
meio
acordado
Это
не
мешает
мне
мечтать
наяву
Se
a
memória
não
falha
não
foi
pra
aqui
convidado
Если
память
мне
не
изменяет,
он
сюда
не
приглашался
O
sonho
não,
tem
condição
У
сна
нет
условий
Certo
ou
errado,
não
é
pecado
Правильно
или
неправильно,
это
не
грех
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Levanto,
lavo
como,
saio
comprimento
o
dia
mas
Встаю,
умываюсь,
ем,
выхожу,
приветствую
новый
день,
но
Só
penso
em
ti,
bandida
só
penso
em
ti
Думаю
только
о
тебе,
разбойница,
думаю
только
о
тебе
Metro,
autocarro,
gravo,
ensaio,
correria
mas
Метро,
автобус,
записываюсь,
репетирую,
суета,
но
Só
penso
em
ti,
bandida
só
penso
em
ti
Думаю
только
о
тебе,
разбойница,
думаю
только
о
тебе
Miúda
espera,
não
é
preciso
ficar
fera
Девушка,
подожди,
не
нужно
злиться
Não
sou
um
tipo
bera,
apenas
preciso
quem
me
dera
Я
не
какой-то
дурак,
просто
мне
бы
очень
хотелось
Fazer-te
rir
atoa,
fazer-te
vir
na
boa,
até
a
riviera
Рассмешить
тебя
просто
так,
заставить
тебя
прийти
ко
мне,
даже
на
Ривьеру
Desculpa
o
duplo
sentido
Извини
за
двусмысленность
Fugiu-me
a
boca
p'ra
verdade
mas
é
tudo
sentido
Я
сказал
правду,
пусть
и
невольно,
но
это
все
правда
Uma
vez
por
dia,
era
um
homem
sucedido
Раз
в
день,
я
был
бы
счастлив
O
sal
de
dados,
ficava
agradecido
Бросок
костей,
я
был
бы
благодарен
Se
nunca
acontecer,
tu
já
ganhas-te
Если
этого
никогда
не
произойдет,
ты
уже
выиграла
Fico
a
perder,
tu
já
ganhas-te
Я
проиграю,
ты
уже
выиграла
Plota
o
endgame,
tu
já
ganhas-te
Запланируй
эндшпиль,
ты
уже
выиграла
Baby
babei,
tu
já
ganhas-te
Детка,
я
без
ума
от
тебя,
ты
уже
выиграла
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Bate
na
rua
o
sol
forte
que
derrete
На
улице
палит
сильное
солнце,
которое
плавит
всё
Bate
na
cara
um
brilho
que
promete
На
лице
сияние,
которое
обещает
многое
Ocupas-me
os
sonhos
todos
na
tua
batida
Ты
занимаешь
все
мои
сны
своим
ритмом
Roubas-te
a
minha
paz
como
uma
bandida
Ты
крадешь
мой
покой,
как
разбойница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João A. Nobre
Album
Bandida
date de sortie
01-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.