Paroles et traduction Carlão - Viver Pra Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver Pra Sempre
Жить вечно
Meu
Deus
eu
vou
viver
pra
sempre
Боже
мой,
я
буду
жить
вечно
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Se
a
minha
gente
sente
Если
мои
люди
чувствуют
это
Eu
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду
Anda
comigo,
sair
na
algazarra
Пойдем
со
мной,
окунемся
в
веселье
Ouve
o
que
eu
digo
puto,
ninguém
nos
agarra
Слушай,
что
я
говорю,
малышка,
никто
нас
не
поймает
Hoje
metemos
a
manta,
fazemos
a
farra
Сегодня
мы
зажигаем,
устроим
вечеринку
E
para
onde
vamos,
não
levamos
barra
И
куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
не
берем
с
собой
проблем
O
melhor
da
vida
sempre
foi
de
graça
Лучшее
в
жизни
всегда
было
бесплатно
Se
o
tempo
passa,
o
que
é
que
queres
que
faça
Если
время
идет,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Larga
lá
o
móvel
e
o
wi-fi,
não
é
preciso
rede,
só
um
wi-fi
Брось
свой
телефон
и
Wi-Fi,
не
нужна
сеть,
только
дай
пять
Dá-me
um
hi-five,
sou
de
south
side
Дай
мне
пять,
я
с
южной
стороны
Dá-me
um
hi-five
eu
e
a
Naide
Дай
мне
пять,
я
и
Найде
Esquece
o
compromisso,
assamos
um
chouriço
Забудь
о
делах,
пожарим
колбаски
Bebemos
um
vinho,
não
penses
muito
nisso
Выпьем
вина,
не
думай
об
этом
слишком
много
A
vida
são
dois
dias
Жизнь
коротка
Mas
eu
quero
o
terceiro
Но
я
хочу
третий
день
Que
se
lixe
o
dinheiro
К
черту
деньги
Saúde
primeiro
Здоровье
прежде
всего
Riu-me
no
chuveiro
Смеюсь
в
душе
E
roço
na
patroa
И
ласкаю
свою
женщину
Com
o
meu
verdadeiro
С
моей
истинной
Meu
Deus
eu
vou
viver
para
sempre
Боже
мой,
я
буду
жить
вечно
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Se
a
minha
gente
sente
Если
мои
люди
чувствуют
это
Eu
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду
Meu
Deus
eu
vou
viver
para
sempre
Боже
мой,
я
буду
жить
вечно
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Se
a
minha
gente
sente
Если
мои
люди
чувствуют
это
Eu
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду
Vivo
para
sempre,
sempre
com
os
meus
Живу
вечно,
всегда
со
своими
Saí
do
ventre
sem
dizer
adeus
Вышел
из
чрева,
не
попрощавшись
A
minha
gente
é
o
meu
Deus
Мои
люди
- мой
Бог
Vê
do
meu
Deus,
não
somos
ateus
Видишь
моего
Бога,
мы
не
атеисты
Africanos
Europeus
já
não
sei
bem
Африканцы,
европейцы,
я
уже
не
знаю
Somos
manos
ou
teus
sem
onde
alguém
Мы
братья
или
чьи-то
бездомные
Não
interessa
de
onde
vem
se
vier
por
bem
Неважно,
откуда
ты,
если
пришел
с
добром
Não
interessa
quem
é
quem,
somos
mais
que
100
Неважно,
кто
есть
кто,
нас
больше
100
Mais
que
mil
enchemos
pulmões
Больше
тысячи,
мы
наполняем
легкие
Mais
que
mil
cantamos
refrões
Больше
тысячи,
мы
поем
припевы
Mais
que
mil
juntamos
nações
Больше
тысячи,
мы
объединяем
народы
Mais
que
mil
milhar
de
milhões
Больше
тысячи,
тысячи
миллионов
A
vida
são
dois
dias
Жизнь
коротка
Mas
eu
quero
o
terceiro
Но
я
хочу
третий
день
Que
se
lixe
o
dinheiro
К
черту
деньги
Saúde
primeiro
Здоровье
прежде
всего
Riu-me
no
chuveiro
Смеюсь
в
душе
E
roço
na
patroa
И
ласкаю
свою
женщину
Com
o
meu
verdadeiro
С
моей
истинной
Sente
comigo
Почувствуй
со
мной
Canta
comigo
Спой
со
мной
Sente
comigo
Почувствуй
со
мной
Dança
comigo
Станцуй
со
мной
Canta
Comigo
Спой
со
мной
Meu
Deus
eu
vou
viver
para
sempre
Боже
мой,
я
буду
жить
вечно
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Se
a
minha
gente
sente
Если
мои
люди
чувствуют
это
Eu
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду
Meu
Deus
eu
vou
viver
para
sempre
Боже
мой,
я
буду
жить
вечно
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Se
a
minha
gente
sente
Если
мои
люди
чувствуют
это
Eu
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду
Senta
comigo
Присядь
со
мной
Dança
comigo
Станцуй
со
мной
Canta
comigo
Спой
со
мной
Senta
comigo
Присядь
со
мной
Dança
comigo
Станцуй
со
мной
Canta
Comigo
Спой
со
мной
Meu
Deus
eu
vou
viver
para
sempre
Боже
мой,
я
буду
жить
вечно
Eu
vou,
eu
vou
Я
буду,
я
буду
Se
a
minha
gente
sente
Если
мои
люди
чувствуют
это
Eu
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.