Carlão - Viver Pra Sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlão - Viver Pra Sempre




Viver Pra Sempre
Жить вечно
Meu Deus eu vou viver pra sempre
Боже мой, я буду жить вечно
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Se a minha gente sente
Если мои люди чувствуют это
Eu vou, vou, vou
Я буду, буду, буду
Anda comigo, sair na algazarra
Пойдем со мной, окунемся в веселье
Ouve o que eu digo puto, ninguém nos agarra
Слушай, что я говорю, малышка, никто нас не поймает
Hoje metemos a manta, fazemos a farra
Сегодня мы зажигаем, устроим вечеринку
E para onde vamos, não levamos barra
И куда бы мы ни пошли, мы не берем с собой проблем
O melhor da vida sempre foi de graça
Лучшее в жизни всегда было бесплатно
Se o tempo passa, o que é que queres que faça
Если время идет, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Larga o móvel e o wi-fi, não é preciso rede, um wi-fi
Брось свой телефон и Wi-Fi, не нужна сеть, только дай пять
Dá-me um hi-five, sou de south side
Дай мне пять, я с южной стороны
Dá-me um hi-five eu e a Naide
Дай мне пять, я и Найде
Esquece o compromisso, assamos um chouriço
Забудь о делах, пожарим колбаски
Bebemos um vinho, não penses muito nisso
Выпьем вина, не думай об этом слишком много
A vida são dois dias
Жизнь коротка
Mas eu quero o terceiro
Но я хочу третий день
Que se lixe o dinheiro
К черту деньги
Saúde primeiro
Здоровье прежде всего
Riu-me no chuveiro
Смеюсь в душе
E roço na patroa
И ласкаю свою женщину
Com o meu verdadeiro
С моей истинной
Meu Deus eu vou viver para sempre
Боже мой, я буду жить вечно
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Se a minha gente sente
Если мои люди чувствуют это
Eu vou, vou, vou
Я буду, буду, буду
Sabes
Знаешь
Meu Deus eu vou viver para sempre
Боже мой, я буду жить вечно
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Se a minha gente sente
Если мои люди чувствуют это
Eu vou, vou, vou
Я буду, буду, буду
Sabes
Знаешь
Vivo para sempre, sempre com os meus
Живу вечно, всегда со своими
Saí do ventre sem dizer adeus
Вышел из чрева, не попрощавшись
A minha gente é o meu Deus
Мои люди - мой Бог
do meu Deus, não somos ateus
Видишь моего Бога, мы не атеисты
Africanos Europeus não sei bem
Африканцы, европейцы, я уже не знаю
Somos manos ou teus sem onde alguém
Мы братья или чьи-то бездомные
Não interessa de onde vem se vier por bem
Неважно, откуда ты, если пришел с добром
Não interessa quem é quem, somos mais que 100
Неважно, кто есть кто, нас больше 100
Mais que mil enchemos pulmões
Больше тысячи, мы наполняем легкие
Mais que mil cantamos refrões
Больше тысячи, мы поем припевы
Mais que mil juntamos nações
Больше тысячи, мы объединяем народы
Mais que mil milhar de milhões
Больше тысячи, тысячи миллионов
A vida são dois dias
Жизнь коротка
Mas eu quero o terceiro
Но я хочу третий день
Que se lixe o dinheiro
К черту деньги
Saúde primeiro
Здоровье прежде всего
Riu-me no chuveiro
Смеюсь в душе
E roço na patroa
И ласкаю свою женщину
Com o meu verdadeiro
С моей истинной
Sente comigo
Почувствуй со мной
Canta comigo
Спой со мной
Sente comigo
Почувствуй со мной
Dança comigo
Станцуй со мной
Canta Comigo
Спой со мной
Vive comigo
Живи со мной
Meu Deus eu vou viver para sempre
Боже мой, я буду жить вечно
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Se a minha gente sente
Если мои люди чувствуют это
Eu vou, vou, vou
Я буду, буду, буду
Sabes
Знаешь
Meu Deus eu vou viver para sempre
Боже мой, я буду жить вечно
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Se a minha gente sente
Если мои люди чувствуют это
Eu vou, vou, vou
Я буду, буду, буду
Sabes
Знаешь
Senta comigo
Присядь со мной
Dança comigo
Станцуй со мной
Canta comigo
Спой со мной
Vive comigo
Живи со мной
Senta comigo
Присядь со мной
Dança comigo
Станцуй со мной
Canta Comigo
Спой со мной
Vive comigo
Живи со мной
Meu Deus eu vou viver para sempre
Боже мой, я буду жить вечно
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Se a minha gente sente
Если мои люди чувствуют это
Eu vou, vou, vou
Я буду, буду, буду





Writer(s): Carlos Nobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.