Carlastella - Non Ho Più (La Veste A Fiori Blu) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carlastella - Non Ho Più (La Veste A Fiori Blu)




Non Ho Più (La Veste A Fiori Blu)
У меня больше нет (синего платья в цветочек)
Non ho più la veste a fiori blu
У меня больше нет платья в синий цветочек,
Che ti piaceva allor
Которое тебе так нравилось тогда,
Legandoti al mio cuor
Когда ты привязывал меня к своему сердцу.
Non l'ho più, non l'ho più
У меня его больше нет, у меня его больше нет.
Non l'ho più
У меня его больше нет.
Il cuor che amavi tu
Сердца, которое ты любил,
Quel semplice tesor
Того простого сокровища,
Che tu adoravi allor
Которое ты обожал тогда.
Non l'ho più, non l'ho più
У меня его больше нет, у меня его больше нет.
Oggi adoro le toilette complicate
Сегодня я обожаю сложные наряды,
Cappellini stravaganti ed impazziti
Экстравагантные и безумные шляпки,
Scollature provocanti, e raffinate
Провокационные и изысканные декольте,
Che adoro sol per far dispetto a te
Которые я ношу лишь для того, чтобы позлить тебя.
Non le ho più
У меня их больше нет,
Le trecce fin quaggiù
Тех кос до самых плеч,
Che tu baciavi allor
Которые ты целовал тогда
Con forte, innato ardor
С сильным, врожденным пылом.
Non l'ho più, non l'ho più
У меня их больше нет, у меня их больше нет.
Non l'ho più, non l'ho più
У меня их больше нет, у меня их больше нет.





Writer(s): Giovanni D'anzi, Marcello D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.